Примери за използване на Bu belgeler на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ancak bu belgeler henüz yayınlanmadı.
Ama bu belgeler birçok romandan daha ilginç.
Bu belgeler yönergeleri özel makine yapılandırmalarını sağlar.
Bu belgeler hisselerin Amerika Birleşik Devletleri nde satılması için bir teklif oluşturmamaktadır.
Tüm kasabanın konut değişimleri bu belgeler.
Herkesin elinde bu belgeler var.
Peki, bu belgeler hangileridir?
Bu Belgeler Nasıl Gönderilir.
Her şey ortada. Bu belgeler, Bay Kellermanın söylediği her şeyi doğruluyor.
Bu belgeler de ülke çapındaki Franklin kütüphanelerinden.
Benim her şeyim bu belgeler.
Umarım öyledir çünkü bu belgeler gizlidir.
Bay Başkan, bu belgeler açıkça gösteriyor
Bu belgeler çocuğun babasının Giuliano olduğunu resmi olarak gösteriyor. Yani Medici soyadını alma hakkı var.
Yıldır bu trajik olaylara ışık tutulmasını bekleyen bizler için biraz geç gelse de, bu belgeler bizi sevindirdi.'' dedi.
Bu belgeler- onları incelemenizi isteyeceğim- dün Amistaddan aldığım bir gemi gümrük bildiriminin parçası.
Lewis Williams bu belgelerde gizlenmiş önemli bir detay sezdi, bu belgeler bushmenlerin kutsal kitabı gibiydi, Drakensberg resimleri gibi önemli ip uçları taşıyordu.
Bu belgeler bir araya toplandığında 72 tabur ediyor.
Ama ben de dahil herkes Alman Büyükelçiliğinin kapısını çalıp elinde bu belgeler varsa zengin bir adam olarak oradan ayrılabilir mi?