Примери за използване на Bu cesur на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Hayır, bu cesur bir karardı.
Bu cesur bir hareketti.
Morbo, bu cesur göçebelere Hollanda lalelerinde huzur bulmalarını diliyor.
Çünkü; Bu cesur genç erkekler, Amri köyünü bu korkunç timsahdan korudular.
Bu cesur iddialar doğru mu?
Bak, bu cesur bir hamle.
Ve bu cesur savaşçının yaptığı ilk şey bir ağaca doğru koşmak oldu.
Vay canına Dean. Bu cesur bir ifade.
Onca yolu bizi uyarmak için gelmiş, bu cesur aşağılık herif.
Hepsi bu adaletsiz dünyaya karşı durup göğüslerini sallayan bu cesur kadın sayesinde.
Evet, bütün bu cesur evleri ve çiçekli bahçeler, Atlantik, Pasifik, gelen
Kız ve erkek bu cesur kahramanlar yönetmek için denemek istiyorum için Hakkında sihirli komut çizgi roman, aynı zamanda online oyunlar bir dizi değil sadece oluşturur.
Bu cesur Alman askerleri Avrupa kültürünü ve özgürlüklerini korumaya hazırlar. Rommel in karargahı Guyon.
Yarbay Tom Chandlerın komutasındaki bu cesur gönüllüler 6 ay önce Norfolk,
Örneğin, Spartalılar arasında kendinizi bulacaksınız ve bu cesur savaşçılar sonra gitti istediğiniz
Okyanustan çıkardığımız orijinal taşlarla Washington Anıtını yeniden inşa ettiğimize göre bu cesur ve hünerli kahramanları cesaretleri ve hünerleri için bu seçkin madalyayla onurlandırmaktan gurur duyuyoruz.
Bu cesur baykuşların bir masal anlatmak için tek başlarına buraya uçmalarına inanmak zor.
Tüm bu cesur Amerikalıların ruhunun, huzur bulması için dua ediyorum,
Kayıt Bloodline Champions zorluklar korkuyor olmayanlar açıktır, bu Bu cesur erkek ve bayanlar için.
Eğer Tommyyi istiyorsanız… ve beni istiyorsanız… en önce bu cesur adamlar gelsin.