BU CESUR - превод на Български

тези смели
bu cesur
тези храбри
bu cesur

Примери за използване на Bu cesur на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hayır, bu cesur bir karardı.
Не, беше смело.
Bu cesur bir hareketti.
Това е смел ход.
Morbo, bu cesur göçebelere Hollanda lalelerinde huzur bulmalarını diliyor.
Морбо иска тези решителни номади да почиват между холандските лалета.
Çünkü; Bu cesur genç erkekler, Amri köyünü bu korkunç timsahdan korudular.
Този смел младеж спаси село Амри от този чудовищен крокодил.
Bu cesur iddialar doğru mu?
Верни ли са тези дръзки твърдения?
Bak, bu cesur bir hamle.
Виж, сега, това е смел ход.
Ve bu cesur savaşçının yaptığı ilk şey bir ağaca doğru koşmak oldu.
И първото нещо, което направи смелият воин, беше да хукне към едно дърво.
Vay canına Dean. Bu cesur bir ifade.
Дийн, това е смела декларация.
Onca yolu bizi uyarmak için gelmiş, bu cesur aşağılık herif.
Изминал е обратно целият път, за да ни предупреди, този смел кучи син.
Hepsi bu adaletsiz dünyaya karşı durup göğüslerini sallayan bu cesur kadın sayesinde.
Само защото тази смела жена видя несправедливостта в света и развя цици срещу нея.
Evet, bütün bu cesur evleri ve çiçekli bahçeler, Atlantik, Pasifik, gelen
Да, всички тези смели къщи и цветя градини дойде от Атлантическия океан,
Kız ve erkek bu cesur kahramanlar yönetmek için denemek istiyorum için Hakkında sihirli komut çizgi roman, aynı zamanda online oyunlar bir dizi değil sadece oluşturur.
За магията команда създава не само комикси, но също и на поредица от онлайн игри, за момчета и момичета искат да се опитат да се справят с тези смели герои.
Bu cesur Alman askerleri Avrupa kültürünü ve özgürlüklerini korumaya hazırlar. Rommel in karargahı Guyon.
Тези храбри немски войници са готови да бранят нашата европейска култура и свобода.
Yarbay Tom Chandlerın komutasındaki bu cesur gönüllüler 6 ay önce Norfolk,
Водени от командир Том Чандлър, тези смели доброволци, напуснаха Норфолк,
Örneğin, Spartalılar arasında kendinizi bulacaksınız ve bu cesur savaşçılar sonra gitti istediğiniz
Например, ще се озовете сред спартанците, и искате тези смели воини тръгна след теб
Okyanustan çıkardığımız orijinal taşlarla Washington Anıtını yeniden inşa ettiğimize göre bu cesur ve hünerli kahramanları cesaretleri ve hünerleri için bu seçkin madalyayla onurlandırmaktan gurur duyuyoruz.
И след като възстановихме Вашингтонският момумент с автентични камъни, които донесохме от океана, имаме честта да наградим тези смели и изобретателни герои с отличител медал за храброст и находчивост.
Bu cesur baykuşların bir masal anlatmak için tek başlarına buraya uçmalarına inanmak zor.
Направо не е за вярване, че тези смели сови са долетели тук, за да разправят приказки.
Tüm bu cesur Amerikalıların ruhunun, huzur bulması için dua ediyorum,
Моля се за душите… на тези смели американци. Нека да почиват в мир.
Kayıt Bloodline Champions zorluklar korkuyor olmayanlar açıktır, bu Bu cesur erkek ve bayanlar için.
Регистрирайте Bloodline Champions е отворена за тези, които не се страхуват от трудностите, които за тези смели мъже и дами.
Eğer Tommyyi istiyorsanız… ve beni istiyorsanız… en önce bu cesur adamlar gelsin.
Та ако някой иска Томи и мен, да застане отпред до тези смели мъже.
Резултати: 59, Време: 0.0409

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български