Примери за използване на Bu işareti на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Herkes bu işareti olmalıdır.
Cevad bu işareti sabırsızlıkla beklemekte idi.
Bu işareti tüm sahile yayılacak şekilde yapacağız.
Son beş senede bir düzine bekar kadın intihar etmiş. Hepsi de bu işareti bırakarak.
Ve bu duvar yazısı sanatçısı birlikte geldi bu işareti bir parça daha iyi hale getirdi ve sonra ilerledi.
Öyle ki, bu işareti, yani canavarın adını ya da adını simgeleyen sayıyı taşıyanların dışında hiç kimse ne bir şey satın alabiliyor, ne de satabiliyordu.
William Bellin bana söylediği bu işareti taşıyan adamın dünyamız ile diğer evren arasında bir kapı açmaya çalışacağı.
Onlar bize bir yol sadece naziksiniz- biz bu işareti koyduğunuzda şeylerin önünde, sadece bize nasıl bir şey söyler Bu büyüklüğü ile ilgilidir.
Çok olmasa da, bu işareti taşımazdım. ve uzun zaman önce Salemde fısıldadıkları… şeyleri Marburgta yapardım.
Öyle ki, bu işareti, yani canavarın adını ya
Oyle ki, bu işareti, yani canavarın adım
Yani bu işareti taşıyan bir erkeğin yakın Afrikalı ataları olması gerektiği gibi daha eski olan Asya Homo erectus soyundan gelmiş olamaz.
Başka bir konuda,( Kahkahalar) Bir gün karımla birlikte kendi aracımızda seyahat ediyorduk, ve bu işareti gördüm. ve“ Bu tasarımın inanılmaz bir parçası” dedim.
Bu işaret altında doğan insanlar iyi arkadaş dost olurlar.
Bu işaret. Tsunami tehlike bölgesi.
Bu işaret ne?
Sırtında bu işaret vardı.
Bu işaret, çıkarmayı yaptı gibi geldi.
Bu işaret olmadan hiçbir atı geçirme.
Ama bu işaret söyleyebilir.