това е добре
bu iyi
bu iyi bir şey
bu güzel
bu harika
bu tamam
bu çok hoş
bu yeterli хубаво е
çok güzel
i̇yi
iyi oldu
olmak güzel
çok hoş
güzel bir
güzel bir şey
oldukça güzel
burası güzel
harika така е по-добре
bu iyi
böylesi daha iyi
bu iyi bir şey
öylesi daha iyi
en iyisi buydu
bu şekilde daha iyi
böylesi çok daha iyi oldu
bu daha
bu daha iyi oldu
şimdi daha iyi това е добра
bu iyi
bu güzel
bu harika
bunun iyi bir şey olduğunu
bu kaliteli това е хубаво
bu iyi
bu güzel
bu iyi bir şey
çok güzel
bu harika
bu hoş
bu hoş bir şey това са добри
bu iyi
bunlar güzel това е чудесно
bu harika
bu çok güzel
bu harika bir şey
bu çok iyi
bu mükemmel
bu muhteşem
bu müthiş
bu çok hoş
bu inanılmaz
bu şahane звучи добре
kulağa hoş geliyor
kulağa iyi geliyor
kulağa güzel geliyor
bu iyi
kulağa harika geliyor
kulaga hos geliyor
hoş bir tınısı е наред
şey yolunda
önemli değil
yolunda olduğunu
iyi
sorun yok
sorun değil
sakin ol
yanlış olduğunu
çok güzel
normal olduğunu това е страхотно това е приятно
Ve hatırla, bu iyi bir haber. И помни, това са добри новини. Това е добра история, мамо,Bu iyi , çünkü sana sormak istediğim bir soru var.
Sevecek birini bulabilirsen bence bu iyi birşey olur. Ако можеш да си намериш човек, когото да обичаш, мисля, че това е хубаво . Gururlusun, bu iyi … ama yardım önerildiğinde nasıl kabul edileceğini öğrenmen gerek. Хубаво е , че си горда, но се научи да приемаш помощ.Много добре , Бени.Bu iyi . Ama… Güneyin çoğu hâlâ ırkçılığa son vermiyor.Bu iyi bir haber. Adresi alabilir miyim?Това са добри новини, какъв е адресът?Но това е чудесно ! но знам, че това е добра идея. Bayan Verranonun kayboluşu onu meşgul ediyor… Bu iyi . Въпреки изчезването на госпожа Верано занимаваш се с нещо… това е добре . Evet, farklıyız. Ama bence bu iyi bir şey. Така е, но мисля, че това е хубаво нещо. Така е по-добре .Хубаво е , Марк.Много добре .Да. Това са добри новини. Звучи добре , нали?
Покажете още примери
Резултати: 1606 ,
Време: 0.1054