BU SENI - превод на Български

това те
bu seni
bu sizi
bu sana
i̇şte bu seni
bunlar onlar
това ви
bu sizi
bu seni
bu sana
i̇şte sizin
bu da sana
това ти
bu sen
bu sana
i̇şte senin
bu size
gerçekten sen
burası senin
bu mu
ти е
olduğunu
senin
çok
sorun
değil mi
olan
bir
tam
durumda
което те
bu da seni
ти си
sensin
sen
olduğunu
bir adamsın
прави те
bu seni
yapıyor
yapar
то те
bu seni
onlar
bu da onu
така ти
bu seni
sana öyle
sen öyle
sana böyle
sana bunu
seni böyle
böylece sen
сигурно те
muhtemelen seni
eminim seni
това за теб
тя те
че те
че ти

Примери за използване на Bu seni на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ki bu da seni Spock yapıyor.
Тоест ти си Спок.
Bu seni duygusallaştırdı.
Прави те емоционален.
Bence bu seni hiç alakadar etmez.
Не мисля, че това ти влиза в работата.
Bu seni iyileştirir.
И така ти отива.
Bu seni eğlendiriyor mu?
Това ви забавлява?
Bu seni mutlu ediyor mu?
Което те прави щастлива?
Eğer bu seni rahatsız edecekse, arabaları değiştirebiliriz.
Ако ти е неловко, можем да ги разменим.
Bu seni çingene yapar!
Ти си циганка!
Ya da bu seni öldürdü demeliydim öyle değil mi?
Или трябва да кажа че то те убива?
Bu seni zeki falan değil, sadece korkak ve zayıf gösteriyor.
Прави те слаб и страхлив, не умен.
Bu seni memnun edecekse.
Ако така ти харесва.
Ama bu seni daha çok yansıtıyor.
Това ти приляга повече.
Bu seni deli ediyor olmalı, Sarah.
Сигурно те подлудява, Сара.
Bu seni öldürüyor.
Това ви убива.
Bu seni en yoğun gezegendeki en yoğun insan yapar.
Което те прави най-тъпия човек на планетата.
İşte böyle… Bu seni sıcacık tutacaktır.
Така ще ти е топло и приятно.
Bu da seni Jackie yapıyor.
Следователно ти си Джаки.
Bu seni daha iyi hissettirecek.
То те кара да се чувстваш по-добре.
Hem bu seni nasıl gösterir?
Какво говори това за теб?
Bu seni hızlandırır mı yavaşlatır mı?
Прави те по-бърза, или по-бавна?
Резултати: 858, Време: 0.1153

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български