BULUŞUN - превод на Български

чакайте
bekle
durun
bir dakika
bir saniye
buluşun
siz bekleyin
dur bir
се срещнете
buluşmak
tanışmak
görüşmek
среща
randevu
toplantı
buluşmak
görüşmek
çıkma
tanışmak
чакай
bekle
dur
bir dakika
bekleyin
bir saniye
durun
buluş

Примери за използване на Buluşun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dövüş başladığında, benimle tünel girişinde buluşun.
Когато започне битката, ме чакай при входа на тунела.
Güvenlik. Bizimle asansörde buluşun.
Охрана, чакайте ни при асансьора.
Dakika sonra benimle dışarıda buluşun.
Среща отзад след пет минути.
Benimle ışınlama odası 2de buluşun.
Чакай ме във втора транспортна.
Benimle Vista Diabloda buluşun.
Чакайте ме при Виста Диабло.
Bizimle köprüde buluşun.
Среща на мостика.
Sonra bizimle müzede buluşun.
Чакай ни в Музея.
Dr Crusher, ışınlama odası 3te benimle buluşun.
Д-р Кръшър, чакайте ме в транспортна зала 3.
Benimle evde 19:00da buluşun.
Чакай ме към 7:00.
Broncoyu al, Branch ve Fergi toparlayıp, benimle burada buluşun.
Вземи колата, вземи Бранч и Фърг и ме чакайте тук.
Benimle koridorda buluşun.
Чакай ме в коридора.
Benimle bu adreste buluşun.
Чакайте ме на този адрес.
İlgileniyorsanız bir saat içinde benimle orada buluşun.
Ако си заинтересован, чакай ме там след час.
Benimle banyoda buluşun kızlar.
Чакайте ме в тоалетната, момичета.
Eğer oyuncağınızı geri istiyorsanız benimle güç merkezinde buluşun!
Ако си искаш играчката, ме чакай в залата за зареждане!
Siz diğer malları alıp, benimle orada buluşun.
Набавете останалите боклуци и ме чакайте там.
Ortopedi ve estetik malzemelerini ayarlayıp benimle ameliyathanede buluşun.
Вземи ортопедичната носилка, пластмасов поднос и ме чакай в операционната.
Mitch, Akers, benimle ön tarafta buluşun.
Мич, Ейкърс, чакайте ме отпред.
İntikamcı ve Parlak Şövalye benimle köprüde buluşun.
Отмъстител и Бляскав рицар, чакайте ме на мостика.
Alex ile buluşun ve planladığı şekilde çıkış noktasına gidin.
Срещнете се с Алекс и следвайте пътя по план.
Резултати: 94, Време: 0.0634

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български