COLININ - превод на Български

на колин
colinin
collinin

Примери за използване на Colinin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kayıp Kişiler polisleri bize sorular sorduklarında Colinin bir çok arkadaşı olduğunu buldular.
Когато полицията разапитваше, откриха, че Колин има много приятели.
Küçük bir kuş bana bu geyiklerin başlarının hepsini bizzat Colinin kestiğini söyledi.
Едно птиче ми каза, че Колин лично е убил всички тези елени.
Dr. Sweets, Colinin omurgasında oluşan yaranın onu hemen öldürdüğünü bilmenizin çok önemli olduğunu belirtti.
Д- р Суийтс чувства, че за вас е важно да знаете, че нараняванията на гръбначния стълб на Колин са го убили мигновено.
Colinin kalçasındaki çatlak bir otobilin çarpması
Фрактурата на таза на Колин съвпада с удар от автомобил,
Yani Colinin cesedi ilk olarak bu ağaçların iki mil etrafına mı atılmış?
Така че тялото на Колин е било изхвърлено първоначално На две мили от онези дървета?
Colinin öldürüldükten sonra cesetinin olduğu mevkide her gün saatlerce kafatasına vuran üçlü ışık ışınlarına maruz kaldığı bir yer var.
Мястото, на което са били оставени останките на Колин след като е бил убит но през което са прониквали три лъча светлина осветявайки черепа няколко часа на ден.
Colinin anma törenini organize ediyorum,… ve merak ediyordum, bir şeyler okur musun?
Трябваше да си в къщи.- Организирам възпоменанието на Колин и се чудех би ли прочел нещо?
Bugün öğleden sonra Serena ayrıldıktan sonra Colinin kitabını aldım ve 16. bölümde ters psikolojiden bahsediyor.
Следобед си купих книгата на Колин. Глава 16 беше посветена на обратната психология.
Alınmak yok ama, birisi bana… kanserli vampir hasta Colinin… hikayesini dinlemeye geldiğimizi.
Без да се обиждаш, но може ли някой да ми каже защо бях повикан тук да слушам историята на Колин, вампира с рак.
Çünkü Colinin babası gölde tek başına jet ski sürmesine izin vermiş.
Защото Колин ми каза, че е ходил на езеро и баща му му разрешил да кара джет.
Maalesef, Colinin senin suçlu olduğun şeyi yapmaktan serbest kaldığını keşfetmeye çok yakın olduğunu fark ettin.
За съжаление, вие осъзнавате че тя е много близо открива, че Колин бе хвърлен в затвора не е направил нещо, че е невинен.
Peki ya Eddie Colinin seni elde etmek için mektupları kör bir adama yazdırdığını öğrenseydi?
Ами ако Еди е разбрал, че Колин използва писмата на слепеца, за да те примами?
Colinin böyle olmadığını düşündüğünü biliyorum
Знам, че мислиш, че Колин е над това, но повярвай ми,
Bunu şiirsel bir yolla söylüyorsun belki Colinin sosyal ağlarında ipucu bulabiliriz.
Това е доста поетичен начин да кажеш, че може да сме открили следа за Колин в социалната мрежа.
Terrapin 5, Colinin tutulduğunu düşündüğümüz yer de burada.
къщурка №5, където смятаме, че държат Колин е тук.
Colinle sevişirken sana gülüyoruz!
Колин и аз ти се подигравахме, докато правехме секс!"!
Coline erkek arkadaşım var diye yalan söylemene ne demeli?
Защо излъга Колин че си имаш приятел?
Colinden hoşlanıyorum.
Харесвам Колин.
Colinle basketbol oynayacağız,
Колин и аз ще поиграем малко баскетбол,
Yani Colini incelesem bunun adı para-normal-değil mi olurdu?
Значи ако изучавам Колин, това ще е учение за пара-не-нормални?
Резултати: 110, Време: 0.0346

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български