Примери за използване на Cylonların на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Cylonların bizi yok etmesine gerek kalmaz, kendi kendimizi yok ederiz.
Cylonların pis işlerini insanların yapmasından daha alçakça bir şey insanın aklına gelmiyor.
Cylonların fiziksel durumlarını inceler
Cylonların insan ırkının devamı için ölümcül bir tehdit oluşturduğunu arada bir hatırlarsanız, filoya daha iyi hizmet edersiniz.
Cylonların, 12 ler Meclisi ile bağlantı kurmak için beni seçmeleri benim becerim değil, onların takdiridir.
Bazı çevrelerdeki konuşmalara göre Cylonların bu kadar uzun süre faaliyette bulunmamalarının nedeni bir savaş makinesi ürettikleri saldırıya hazırlandıkları içindi.
Ama, eğer biz, kendi işlerimizle ilgilenirsek Cylonların bizi rahat bırakmaları için, bütün şartlar oluşmuş olur.
kadar güçlendiklerini gösterdi ve ardından Cylonların bizi koruduklarını gördüler.
Komplonun bir parçası olarak Cylonların küçük silahlar dolabına ulaşmasını sağlamak için bilerek kapıyı açık bırakma talimatını Uzman Çavuş Tyrol mı verdi?
Cylonların kendi halkını katletmesine yardım ettin
Efendim, eğer Cylonların insan gibi göründükleri bilinseydi farklı güvenlik önlemlerinin alınacağı doğru değil mi?
Cylonların kayıp devriyelerine ne olduğunu merak edip
Ama Baltarın bahsettiği tanrı Cylonların tanrısı, biliyorsun, değil mi?
Cylonların zorbalığından kaçtıktan sonra Son savaş yıldızı Galactica mülteci filosuna önderlik ederek yolculuğuna devam ediyor.
Tahminimce Tanrı üssü imha etmemi istemiyor çünkü kendisi Cylonların Tanrısı, değil mi?
Şimdi tek yapmamız gereken karanlık çökene kadar beklemek gezegendeki en iyi korunan askeri merkeze sızmak Cylonların hava limanını tamamen imha etmediğini umarak bir gemi çalıp, Galacticanın yerini saptayıp, vurulmadan buradan uçup gitmek.
Ama bunlar Cylonları korkutan şeyler.
Cylonları, insanlar yaptı.
Cylonlar, beni bir kez tuzağa düşürdüler.
İkincisi; bütün Cylon filosu, bizimle o istasyon arasında.