DEDEKTIFIM - превод на Български

детектив
dedektif
detektif
detective
müfettiş
дедектив
dedektif
detektif
следовател
dedektif
müfettiş
CSI
detektif
araştırmacı
soruşturma
adli
детектива
dedektif
detektif
detective
müfettiş
детективи
dedektif
detektif
detective
müfettiş
детективите
dedektif
detektif
detective
müfettiş

Примери за използване на Dedektifim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hayır, bay Thapar. Ben sıradan bir özel dedektifim.
Не… аз съм от малко време съм частен детектив, Г-н Тапър.
Ben dün gece canına kastedilen olayı araştırmam için tuttuğu dedektifim.
Аз съм детектив, който тя нае да разследва опита за убийството й снощи.
özel dedektifim ben.
Аз съм частен детектив.
Bne dedektifim.
Dedektifim ve sana Johnny McKeeyle ilgili bir şeyler sormam gerekiyor.
Аз съм детектив и имам няколко въпроса за Джони Макий.
Evet dedektifim, niye sordun?
Да, детектив съм. Защо?
Ben özel dedektifim, bir sürü yere giderim.
Като детектив ходя на много места.
Dedektifim bir parçası olmayı reddederken nasıl bir dedektiflik hikayesi yazabilirim?
Как мога да напиша детективски разказ, когато моят детектив отказва да вземе участие в него?
özel dedektifim.
специален разследващ.
Özel dedektifim.
Частен детектив съм.
Oh, işte benim sadık dedektifim.
О, моя верен копой.
Battle Creek Polis departmanında kıdemli dedektifim.
Аз съм помощник-детектив към полицията в Батъл Крийк.
Bu mağazada dedektifim.
Работя като детектив тук.
Adım Ryan, dedektifim.
Казвам се Райан, детектив съм.
Ben bir özel dedektifim. Sara Tancredi için çalışıyorum.-
Аз съм частен детектив и работя с жена, на име Сара Танкреди,
Ben bir özel dedektifim. Çalınan veya sahte olan,
Аз съм частен детектив, издирващ откраднати произведения на изкуството
Sizin acınası hayatınızı alıp ezip attıklarını onaylayacak düzinelerce avukatım ve özel dedektifim var.
Имам адвокати и частни детективи, които само чакат да направят жалкия ви живот на пух и прах.
onun tarafından kelepçelenmeyi dert etmezdim… ve o benim ilk dedektifim olurdu.
бъда шамаросана от него, и той би бил моят пръв детектив.
Gemiye binip annenizin kocasını- yani hemşiresini- Manolo Colonu nam-ı diğer Marcus Constantinei tespit etmek için hazırlıklı özel dedektifim var.
Наел съм частен детектив да се качи на кораба, и да открие съпруга на майка Ви… а, болногледача й… Маноло Колон, известен още като Маркус Константин.
bu olayı araştıran dedektifim.
ти си журналист, а аз детектив по случая.
Резултати: 142, Време: 0.0476

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български