BIR DEDEKTIFIM - превод на Български

детектив
dedektif
detektif
detective
müfettiş
следовател
dedektif
müfettiş
CSI
detektif
araştırmacı
soruşturma
adli
инспектор
müfettiş
dedektif
komiser
detektif
denetçisi
дедектив
dedektif
detektif

Примери за използване на Bir dedektifim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aslında bir dedektifim.
Аз всъщност съм детектив.
Bir dedektifim.
Детектив съм.
yarı pumayım ama tam bir dedektifim.
изцяло полицай агент.
Lanet olsun Cobblepot. Bir dedektifim içeride.
Кобълпот, един от детективите ми е вътре.
Haftada 300 küsur Dolar kazanan bir dedektifim ben.
Правя 300 на седмица, като детектив 3-степен.
Adım Sherlock Holmes, ben bir dedektifim, ama bu muhabbet senin kimliğinle ilgili,
Името ми е Шерлок Холмс. Аз съм, ъм, детектив, но важното за този разговор е твоята самоличност,
Donanımlı bir dedektifim. Sadece bir hikayem mi var sanıyorsunuz?
силно украсен детектив, мислиш че имам само една история?
Şu anda bir dedektifim, yani her şey bittikten sonra geliyorum ve ipuçlarına bakıyorum,
Сега съм детектив, така че сега пристигам след като всичко е свършено
İyi bir dedektifim ben.
аз съм добър детектив.
Extra, polis istasyonunda kıdemli bir dedektife karşı gerçekleşen saldırının özel görüntülerini ele geçirdi.
Extra-Гс. получена изключителна кадри нанападениетонад ветеран детектив вътрев полицейскотоуправление.
İyi bir dedektifsin Hank.
Добър детектив си, Ханк.
Sen iyi bir dedektifsin Gerry.
Ти си добър следовател, Джери.
Sana'' çok iyi bir dedektifsin bana bunu yapanı bul'' diyor.
Той казва:"Чудесен детектив си. Разбери кой ми причини това".
Nihayet gerçek bir dedektif mi olacaksın yani?
Това означава, че най-накрая ще трябва да си истински следовател,?
Sen bir dedektifsin eğer birisi telefonlarına cevap vermiyorsa, bu bir ipucudur.
Ти си инспектор. Ако някой не отговаря на обажданията ти- това е улика.
Siz harika bir dedektifsiniz ve anlatılamayacak kadar dürüst bir insansınız.
Вие сте велик детектив и честен мъж.
Sen eğitimli bir dedektifsin, Amsterdam.
Ти си опитен инспектор, Амстердам.
O bir dedektif.
Tom Anderson diye bir dedektif tanıyor musun?
Познаваш ли следовател Том Андерсън?
Fevri, genç bir dedektifken yaptığım aptalca bir hata yüzünden kimse incinmemeli.
Никой не трябва да пострада, защото аз съм направил грешка, когато бях млад нахакан детектив.
Резултати: 94, Време: 0.0496

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български