Примери за използване на Devlerin на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Devlerin falan nerede olduğunu gösterebilirsin.
Devlerin hepsi özgür kalmış.
Ancak bu devlerin derin sulardan buraya getirilmesiyle, bu değişmek üzere.
Olamaz! Devlerin bunu kendi başlarına başaramayacağını biliyordum.
Çekiç devlerin elinde.
Devlerin hepsi katil ve yamyamdır.
Tüm devlerin ortak içeceği, Frobscuttel!
Devlerin kulandıkları silahın aynısını kullandın.
Atlantik Okyanusunun açıklarında, bir tıkırtılar senfonisi, devlerin dönüşünü ilan ediyor.
Bu gece müthiş bir dövüş olacak, devlerin savaşı.
en ünlü devlerin çoğunda akromegali var.
Diğerlerinden daha uzağı görebildiysem devlerin omuzlarında durabildiğim içindir” Isaac Newton.
Devlerin Yüce Efendisi. Shieldlands dedikleri eski
Bu yapıtın devlerin varlığının gerçek bir kanıtı mı yoksa sadece zekice bir aldatmaca mı olduğu hala bilinmiyor.
Belki de kasabım, Devlerin Kralı Thrym seni sıkarak gerçeği öğrenebilir!
Başkalarından daha uzağı görüyorsam, devlerin Isaac Newton Sözleri omuzlarında ayağa kalktığım içindir.
Yiyecek ve suya sahip olmak zordu ve genellikle tek bir yerde bulunurlardı. Bunlar,'' Devlerin Nehri'' ismini hak eden bir nehir boyunca uzanıyordu.
Tyrannosauruslar ve Diplodocuslar gibi devlerin bütün aile ağaçları takip edilirse Triassic ormanlarındaki bu küçük böcek avcısına geri gelineceği görülebilir.
Oğlunuz Bjorn, uğrayıp bir şey almamı istedi… Mjölnir; devlerin katili, Thorun çekiçi.
Isaac Newtonun da söylediği gibi;'' Devlerin omuzlarında duruyoruz.''