DOĞDUĞUNDA - превод на Български

се роди
doğdu
doğana
doğunca
doğumundan
dünyaya geldi
doğurdum
doğuştan
bir doğacak
при раждането
doğumda
doğum sırasında
doğduğunda
doğururken
doğarken
doğumunda
когато изгрее
doğduğunda
се раждат
doğdu
doğuştan
doğum
olarak doğar
mi doğar
çocuk doğuyor
bir doğar
изгрев
doğarken
şafaktan
doğmadan
gündoğumu
güneş doğmadan
güneş doğana
gün doğumuna
gün doğana
gündoğumuna
bir gün doğumu
се родиха
doğdu
doğurunca

Примери за използване на Doğduğunda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu bebekler doğduğunda, burada, senin yanında olmama ne dersin?
И за това, че ще съм тук, когато бебетата се родят?
Doğduğunda Kadın Olduğu Belirlenmiş.
Записан жена при раждане.
Doğduğunda gökyüzü yokmuş…
Когато Земята се родила, нямала небе.
Doğduğunda 520 gram olan parmak bebek artık evinde.
Благодарение на нея момченце родено едва 500 грама вече е добре и е у дома си.
Çocuklar doğduğunda hastaneye ilk gelen hep Mickey ve Jimmy olmuştu.
Когато се родиха децата, Мики и Джими бяха първи в болницата.
Hatırlar mısın, sen doğduğunda ağlıyordun ve etrafındaki herkes gülüyordu.
Когато си се родил, си плакал, а всички около теб са се усмихвали.
Doğduğunda, Bayan Scarlett da çok güzeldi, ama bu kadar değil.
Г-ца Скарлет беше толкова красива, когато се роди, но не съвсем.
Jean Desrochelles doğduğunda annesi 40 yaşındaydı
Жената родила Жан Дерошел на 40 г.
İlki doğduğunda hayatımın en heyecan verici anıydı.
Раждането на първото беше най-вълнуващият миг в живота ми.
Ertesi sabah güneş doğduğunda… Başkanı öldürmekle suçlanıyordu.
Когато слънцето се показва на следващата сутрин, е обвинен в убийството на президента.
Ve bebek doğduğunda, mutluluk dolu anlar yaşarsın.
И когато бебето дойде, има мигове на истинско щастие.
Sonunda doğduğunda, hemşireler seni alıp götürdü.
Когато най-накрая излезе, сестрите те отнесоха.
Doğduğunda, tanrılar onu olağanüstü bir güzellikle ödüllendirdiler.
Когато тя се родила, господ я благословил с неземна красота.
Stick doğduğunda hazırdı.
Лоста е роден готов.
Erkek çocuk doğduğunda bütün Spartalılar gibi, incelendi.
Когато се роди момчето, като всички спартанци, то бе огледано.
Bu kadın doğduğunda, Tasha bir çocuktu.
Таша е била дете когато се е родила тази жена.
Ve çocuk doğduğunda bize teslim etmeni istiyoruz.
И когато родиш бебето бихме искали да го дадеш на нас.
O doğduğunda, babası Dünya Şampiyonluğunu kazanmış olacak.
То ще се роди, докато коронясват баща му за световен шампион.
Dylan doğduğunda haber vermişti.
Каза ми, когато се родиха Дилън.
Kızımız doğduğunda ölümü üzerinden dört ay geçmişti.
Умря четири месеца, след раждането на дъщеря ни.
Резултати: 218, Време: 0.0757

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български