РАЖДАНЕТО - превод на Турски

doğum
източен
изток
ийст
ориенталски
в източна
ист
east
истърн
doğumunu
рожден
раждането
родилния
на раждаемостта
роден
вродени
по майчинство
doğduktan
да се роди
изгрява
раждаш се
ще изгрее
роден
да се преродя
doğurmak
да родя
раждането
да ражда
деца
doğumdan
източен
изток
ийст
ориенталски
в източна
ист
east
истърн
doğumu
източен
изток
ийст
ориенталски
в източна
ист
east
истърн
doğumundan
рожден
раждането
родилния
на раждаемостта
роден
вродени
по майчинство
doğumun
източен
изток
ийст
ориенталски
в източна
ист
east
истърн
doğmadan
да се роди
изгрява
раждаш се
ще изгрее
роден
да се преродя
doğduğundan
да се роди
изгрява
раждаш се
ще изгрее
роден
да се преродя
doğurduktan
да родя
раждането
да ражда
деца
doğumuna
рожден
раждането
родилния
на раждаемостта
роден
вродени
по майчинство
doğumumdan
рожден
раждането
родилния
на раждаемостта
роден
вродени
по майчинство
doğduğunu
да се роди
изгрява
раждаш се
ще изгрее
роден
да се преродя

Примери за използване на Раждането на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Баща му умира след инцидент три месеца преди раждането му.
Babası o doğmadan 3 ay önce vefat etmişti.
Откъде знаеш, че раждането вече е започнало?
Doğumun Başladığını Nasıl Anlarsınız?
Кожата ще остане по този начин до няколко седмици след раждането на детето ви.
Bebeğinizin cildi, doğumundan birkaç hafta sonrasına kadar bu şekilde kalır.
Раждането на детето на Зина, ще доведе смъртта на гръцките Богове.
Zeynanın çocuğunun doğumu, Yunan tanrılarının ölümünün habercisidir.
Няколко дни след раждането много бебета получават леко възпаление на очите.
Bebeklerin çoğunda doğduktan bir kaç gün sonra gözlerinde hafif bir iltihap olabilir.
Подходящ пример е раждането на детето.
En basit örneği çocuk doğurmak.
От раждането на Аби.
Abby doğduğundan beri.
Тя каза, че раждането ще е тежко и болезнено.
Bana doğumun çok zor ve acılı olacağını söyledi.
Преди раждането ти дават всички парчета.
Sen doğmadan önce, bütün parçalar sana verilir.
След раждането на Йе Рим се появиха метастази по цялото тяло.
Ye Rimi doğurduktan sonra kanser bütün vücudunu sardı.
Г-жо Чембърлейн, вярно ли е, че сте изпаднали в депресия след раждането на Азария?
Bayan Chamberlain, Azarianın doğumundan sonra depresyona girdiğiniz doğru mu?
Раждането на бебето на Д-р Кокс щеше завинаги да се свързва с Лавърн.
Dr. Coxun bebeğinin doğumu Laverneün ölümüyle beraber anılacaktı.
Може би трябва да караме по-полека и след раждането на децата.
Muhtemelen biraz kesmek zorundayız Çocuklar da doğduktan sonra.
Неизбежно като раждането на дете.
Tıpkı çocuk doğurmak gibi.
Сибил, кажи ми за подготовката за раждането.
Sybil, doğumun için yapılan ayarlamaları anlat bana.
Децата още от раждането.
Çocuklar doğduğundan itibaren.
Че не само нейното дете помни живота си преди раждането.
Çünkü daha çocuk doğmadan önce onun için istiareye yattığında gördüğü rüyayı anımsar.
Че беше достатъчно ясен, когато закъснях за раждането на Конър.
Conorın doğumuna geç kaldığımı için, ne kadar kızgın olduğunu oldukça belli ettin.
Страхувам се, че след раждането няма да се прибере.
Ama doğurduktan sonra ona dönemez.
Това е холографска екстраполация на гръбнака на детето ви, около 10 месеца след раждането.
Bu, çocuğunuzun doğumundan yaklaşık olarak on ay sonra ki omurgasının sanal tahmini.
Резултати: 1128, Време: 0.0655

Раждането на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски