DOĞDUKTAN - превод на Български

се роди
doğdu
doğana
doğunca
doğumundan
dünyaya geldi
doğurdum
doğuştan
bir doğacak
раждането
doğurmak
doğum
doğumundan
doğduktan
doğurganlığı
раждане
doğurmak
doğum
doğumundan
doğduktan
doğurganlığı

Примери за използване на Doğduktan на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sean doğduktan sonra içkiye başladı.
Тя започна да пие след като роди Шон.
Kardeşim Beth ben doğduktan 12 gün sonra öldü.
Сестра ми Бет е умряла 12 дена след като аз съм се родила.
Gerçek şu ki ben doğduktan, bir kaç gün sonra intihar etti.
Истината е, че се е самоубила няколко дни, след като ме е родила.
Ama ben doğduktan sonra anladılar ve boşandılar.
Но те получили яснота, след като съм се родил. И се разведоха.
Annen doğduktan hemen sonra onu terk ettim.
Напуснах го щом майка ти се роди.
Ve ben doğduktan sonra babam çekip gitmiş.
И след като съм се родила, баща ми просто духнал.
Ben doğduktan kısa süre sonra bir araba kazasında ölmüşler.
Умрели са в катастрофа скоро след като съм се родила.
Fakat doğmadan önceki hayatındaki anılarınla doğduktan sonrakileri nasıl ayırt edebilirsin ki?
Но как можеш да различиш спомените отпреди да се родиш и тези след това?
Bİnsanın doğduktan sonra zamanla ağırlığının iki katına çıkması.
Теглото от момента на раждането се е удвоило;
Beren doğduktan sonra hayatım çok değişti.
Гледната ми точка много се промени, след като родих.
Dişlerimiz doğduktan 6 ay sonra büyümeye başlar.
Зъбите на човек започват да растат 6 месеца преди раждането.
Josh doğduktan sonra tek yaptığımız kedi köpek gibi kavga etmekti.
Жена ми… Роди се Джош… само се карахме като псета.
Michael doğduktan sonra kendini nasıl hissettin?
Как се чувстваше, след като роди Майкъл?
Adam mutluluktan ben doğduktan üç gün sonra ölmüş.
Той е починал щастливо, три дена след като съм се родил.
Noah doğduktan kısa süre sonra babalık testi yaptırdım.
Че скоро след като родих Ноа, направих тест за бащинство.
Baban sen doğduktan hemen sonra beni terk etti.
Баща ти ме изостави, след като ти се роди.
Doğduktan 40 gün sonra da yürümeye….
На 40-ия ден след ражда….
Canlılar, doğduktan sonra büyür ve gelişirler.
Живите животни, родени и отгледани там;
Babam da ben doğduktan iki gün sonra öldü.
Баща ми, загинал е няколко дни след като съм се родила.
Ben doğduktan sonra onu ekmişler.
Посадили са го, след като съм се родила.
Резултати: 242, Време: 0.042

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български