DOKUNDUĞUN - превод на Български

докоснеш
dokundu
dokunursam
elini sürdü
докосваш
dokunmuyorsun
dokunuyorsun
ellerin
докосна
dokundu
dokunursam
elini sürdü
пипал
dokunmazdım

Примери за използване на Dokunduğun на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Biliyorsun, Dokunduğun her şeyi kırıyorsun.
Знаеш ли, разбиваш всичко до което се докоснеш.
Dokunduğun her şeyi mahvediyorsun buna aşk hayatım da dâhil.
Всичко до което се докоснеш се обърква… Включително любовния ми живот.
Neye dokunduğun da umurumda değil.
И въобще не ме интересува до какво се докосваш.
Ve dokunduğun her şey, seninle beraber ölüyor.
И всичко, до което се докоснеш умира с теб.
Dokunduğun her şeyi mahvettiğini bilmiyor musun?
Не се ли научи, че унищожаваш всичко, до което се докоснеш?
annen o margaritaya dokunduğun için çok kızdılar, öyle mi?
майкати се ядосаха когато си пил от маргаритата?
Dokunduğun her çarşafı yakmak zorunda kalacağım.
Трябва да изгоря всичко, до което си се докосвала.
Dokunduğun her şeyi berbat ediyorsun!
Съсипваш всичко до което се докоснеш!
Dokunduğun her şey…-… mahvoluyor.
Всичко, до което се докоснеш.
Yüreğine dokunduğun bir kasaba dolusu insanı unutuyorsun.
Забравяш град, пълен с хора, които си докоснала до сърцето.
Dokunduğun her şeyi yakıyorsun.
Ти отравяш всичко, до което се докоснеш.
Porto Riko havaalanında dokunduğun sonra taşıma sen endişe olmamalı.
Транспорт не трябва да ви тревожи, след Докосването в Пуерто Рико летище.
Dokunduğun her şey ölü.
Всичко, което докосваш е мъртво.
Dokunduğun her şeyin içine ediyorsun, McNulty. İçine ettiğin zamanda, çekip gidiyorsun.
Подпалваш всичко, до което се докоснеш и си тръгваш оставяйки го да гори.
Topa dokunduğun için faul oldu!
Нарушение за пипане на топката!
Yanına bir temizleyici, bir de kağıt havlu al ve… dokunduğun her yeri sil.
Донеси салфетки и препарат и изтрий навсякъде, където си пипал.
Çünkü bana dokunduğun gelecek seferde senin küçük,
Защото ако пак ме докоснеш, ще отрежа миниатюрните ти съсухрени топки
Ama bana dokunduğun esnada etkisi azalmıştı,
Но то се изпари, когато ме докоснахте, затова не се ласкайте, като мислите пак да ме нападнете,
Ben baktığın, dokunduğun, incittiğin, becerdiğin, öldürdüğün bütün kızlarım!
Аз съм всяко едно момиче, което ти си гледал, докосвал, наранявал, чукал, убил!
Parmak izini bir restoranda dokunduğun bir bardaktan ya da attığın bir eldiveni ters çevirip almış olabilirler.
Може да са го взели от твоя чаша в ресторант, или от употребени ръкавици на някое местопрестъпление.
Резултати: 66, Време: 0.0508

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български