DONDURUCUDA - превод на Български

във фризера
dondurucuya
buzlukta
dolapta
buzdolabında
в хладилника
buzdolabında
dolapta
buzlukta
dondurucuda
buzdolabının içinde
buzdolabının içine
замразено
donmuş
dondurma

Примери за използване на Dondurucuda на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Dondurucuda ki ceset parçalarına bayılırlar.
Обожава телесни части в хладилник.
Cani anne, bebeklerini öldürüp dondurucuda saklamış!
Майка задуши бебето си и го скри в хладилник.
Spike işi yüzüne gözüne bulaştırmış. Onları dondurucuda saklamadın, değil mi Doktor?
Спайк се издъни. Не ги държиш замразени, нали?
Dondurucuda hindistan cevizi var ama çoğu insan pek sevmez.
Има кокос върху глазурата, което много хора не харесват.
Köpek dondurucuda olabilir mi?
Кучето случайно да не е във фризера?
Pişirmeden önce eti birkaç gün dondurucuda bekletmeniz enfeksiyon riskini önemli ölçüde azaltır.
Замразявайте месото за няколко дни преди готвене, за на намалите значително рисковете от заразяване.
Vücudum neden dondurucuda?'' gibi.
Като." Защо моето тяло е във фризера?".
Monique Brammer garajdaki dondurucuda.
Моник Брамер е във фризер в гаража.
Büyük hayvan avcıları, avladıkları hayvanı kesmeden önce dondurucuda saklar.
Много ловци замразяват дивеча, преди да се обработва.
Ölmeden önce, annemin bedeninin dondurucuda olduğunu ve ben gece uyurken onu oradan çıkardığını söylemiş.
Преди да умре разкрил, че тялото на майка ми все пак било във фризера. Извадил го е и го преместил, докато съм спяла.
Bu,'' On yıldır dondurucuda sakladığın düğün kekini yedim.'' bakışı.
Това е"Изядох парчето от сватбената торта, което пазеше във фризера 10 години" изражение.
ama abur cubur isterlerse dondurucuda dondurma ya da mikrodalgada patlamış mısır var.
искат закуска… има ледени близалки в хладилника, или пуканки за микровълнова.
Bence içkisine ilaç atıp dondurucuya kilitleyelim ve çantanın yerini söyleyene kadar çıkarmayalım.
Да го приспим и да го заключим във фризера, докато не каже къде е куфарчето.
Şunları dondurucuya koyacağım.
Ще сложа това във фризера.
Şişeyi birkaç dakikalığına dondurucuya atıyorsun ve harika bir kıvama geliyor.
Слагаш бутилката във фризера за няколко минути и се охлажда идеално.
Bu cesetleri kimin dondurucuya koyduğunu ve nereye gittiklerini söyleyeceklerini sanmıyorum.
Те няма да ни каже кой сложи тези органи във фризера и къде са отишли.
Neden birinin bir cesedi dondurucuya koymak isteyeceğini anlamaya çalışıyorum.
Аз просто се опитвам да разбера защо някой би сложил труп във фризера.
Yani bir şeyi dondurucuya, sonra kullanmak için koyarsın.
Искам да кажа… да поставиш нещо във фризера, за да го запазиш.
Karısının dondurucuya kilitlendiği anlarda.
Докато жена му беше заключена във фризера.
Okuyucularımdan biri, ıstakozu dondurucuya koyarsam, bunun onu bir nevi uyuşturacağını söyledi.
Една читателка пише, че ако пъхна омара във фризера, той се зашеметява.
Резултати: 49, Време: 0.0688

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български