DURDURDUM - превод на Български

спрях
bıraktım
durdurdum
kestim
vazgeçtim
artık
uğradım
engelledim
kapattım
iptal
engel
прекратих
bitirdim
durdurdum
спирах
durdum
спря
durdu
bıraktı
kesti
kesildi
artık
vazgeçti
engelledi
kapattı
dindi
engel
спрял
durdurmuş
bıraktığını
kestin
engel
kapatır
kesildi
kenara
предотвратих
engelledim
durdurdum

Примери за използване на Durdurdum на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Arabayı durdurdum, motoru söndürdüm.
Той спрял колата и изключил двигателя.
Onlardan birini durdurdum.”.
Спрял съм много от тях.".
Hemen arabayı durdurdum ve motoru söndürdüm.
Той спрял колата и изключил двигателя.
İlk dalgayı yarı otomatikle durdurdum, ama gelmeye devam ettiler.
Първата вълна отблъснах с полуавтоматична стрелба, но те все идваха.
Çoktan durdurdum, sunucuyu yeniden başlatmaya çalışıyoruz. Ama başlamıyorlar.
Вече ги спрях, опитах се да рестартирам сървърите, но не искат да тръгват.
Sayısız kez zamanı durdurdum ve farkında olmadığın o sürede şunu söyledim sana.
Безброй много пъти съм го спирал и когато дори и не подозираше, съм казвал това.
Çoktan durdurdum bile.
Вече ги спрях.
Ben de onları durdurdum elmayı ağzından parçalayıp çıkarmak zorunda kaldık.
Затова ги накарах да спрат, наложи се да вадим ябълката на парчета от устата му.
Hayır, onu durdurdum ve 4885i aradım.
Не, задържах го и набрах 4885.
Şimdilik kanamayı durdurdum. Ancak kan basıncı ve nabzı stabil değil.
Временно съм спрял кървенето, но състоянието му е нестабилни.
Onu durdurabilmek için üç yıl eğitim gördüm ve durdurdum.
Три години тренирах, опитвайки се да го спра. И го спрях.
İyi ki zamanında gelip, bu rafineri işini durdurdum.
Радвам се, че успях да спра тази лудост с преработващия завод.
Arka farı bozuk olduğu için durdurdum.
Спрях я за счупен стоп.
Kendimi durdurdum.
Спрях се.
Asansöre girdi ben de iki kat arasında durdurdum.
Ами влезе в асансьора затова го спрях между етажите.
İlerleyecek gibi olduk ama onu durdurdum.
Почти започнахме, но го помолих да спрем.
Durumun kötüydü, Roy Onun için durdurdum dövüşü.
Изглеждаше зле, Рой, налагаше се да спра мача.
Bu yüzden sen duvara çarpmadan önce simülasyonu durdurdum çünkü.
Ето защо аз се спря на симулацията преди да се удари в стената, защото.
ama ben onu durdurdum.
но аз го накарах да спре.
Tanrı yapmadı. Ben durdurdum.
Господ не го спря, аз го спрях.
Резултати: 191, Време: 0.0657

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български