EMMAYLA - превод на Български

с ема
emmayla
с емма
emma ile

Примери за използване на Emmayla на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Onur duydum fakat Emmayla Storybrookea dönmenin bir yolunu bulmalıyız.
За мен е чест, но Ема и аз трябва да намерим начин, да се върнем в Сторибрук.
En sonunda Emmayla konuşmaya gitti.
Най-накрая ще иде при Ема.
Emmayla olan mesaj geçmişine bakın!
Виж историята на съобщенията между него и Ема.
Emmayla ben sana inanıyoruz.
Ема и аз вярваме в теб.
Emmayla Mary Margaret bunu anlayacaktır.
Ема и Мери Маргарет ще го разберат.
Hayır, onu haberlerde görünce Emmayla korktuğumuzu kabul ediyorum.
Не, аз ще призная, че мен и Ема се уплаши когато я видях по новините.
Bu seneki ağacı almaya Emmayla sen de gelsenize?
Защо не дойдете ти и Ема да изберем дърво за тази година?
Dakika sonra Emmayla buluşacaksın ve mutlaka gideceksin, tamam mı?
Имаш среща с Ема след 15 минути, и ще отидеш на тази среща, разбираш ли?
Bay Homais, Emmayla kağıt oynardı. Leon, Emmanın arkasında durup, ona akıl verirdi.
Г- н Оме играеше на карти с Ема, а Леон, застанал зад нея, я съветваше.
Emmayla konuşmanı kolaylaştırmak için yapabileceğim ne varsa söz veriyorum, yapacağım.
И каквото мога да направя, за да ти помогна да говориш с Емма, ти обещавам, че ще го направя.
Emmayla bir saat kadar daha burada durmayı planlıyoruz.
С Ема ще сме тук поне още час,
Yarın akşam Emmayla buluşmayı iptal etmeye çalışıyorum ve sanırım biraz erken çıkabilirim böylece bir şeyler yapabiliriz.
Ще отложа вечерята с Емма и ще се прибера по-рано, за да сме свободни.
Ona söyle dedim…'' Emmayla çikmalisin çünkü senden çok hoslaniyor.''.
Аз му казах, че трябва… да излиза с Ема, че тя много го харесва.
Burada oturup Wolverine hakkında okuyormuş gibi davranabilirim. Ya da Emmayla aranızda olanları konuşabiliriz.
Мога да стоя тук и да се преструвам, че чета за върколака, или можеш да ми кажеш какво стана с Ема.
Emmayla ilgili bütün bunları nereden bildiğinizi… ya da ne yapmayı umduğunuzu bilmiyorum… ama konuşmamız bitti.
Не знам откъде знаете всичко това за Ема или какво искаш да постигнете, но приключихме.
Düşünüyordum da, Emmayla ilk tanıştığımda… onu ömrümün sonuna kadar seveceğimi biliyordum.
Точно си мислех… Когато срещнах Ема за първи път, знаех, че ще я обичам, докато съм жив.
Emmayla takılmayı bırakmamı istiyorsun o zaman babasını tekrar hapse tıkmak için bir şeyler bul.
Искаш да спра да спя с Ема, тогава намери нещо за стареца й, с което да го върна в затвора.
Emmayla ilgili ne kadar çok şey bulursak Castle ve rehineleri dışarıya o kadar rahat çıkarırız.
И колкото повече разберем за Ема, имаме по-добър шанс да измъкнем Касъл и заложниците.
Sen hala Emmasın, ve asla Sutton olmayacaksın.
Ти все още си Ема, никога няма да бъдеш Сътън.
Emmanın sesi iyi geliyordu.
Емма звучеше добре.
Резултати: 98, Време: 0.0519

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български