ENERJIMIZ - превод на Български

енергия
enerji
güç
elektrik
мощност
güç
enerji
güce
kapasiteye
енергията
enerji
güç
elektrik
захранване
güç
elektrik
enerji
kaynaklardan

Примери за използване на Enerjimiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Öyleyse, maddemiz ve enerjimiz var.
И така, имаме материя и енергия.
Ana sistemleri çalıştırmak için bile çok az enerjimiz var.
Енергията едва ни стига да поддържаме главните системи.
Sadece M sınıfı bir gezegenin yörüngesine girebilecek kadar enerjimiz vardı.
Имахме енергия колкото да навлезем в орбита на една планета от клас-М.
Bunun için zamanımız, enerjimiz ve kapasitemiz yoktur.
Ние нямаме нито времето, нито енергията, нито компетентността за всичко това.
Ruhumuz gücünü yitirdi, enerjimiz tükendi.
Изгубихме целта и енергията ни се разпиля.
Hiç enerjimiz yok, telefon yok, benzin yok.
Нямаме електричество, телефони, бензин.
Enerjimiz yok ama oluşturmamıza gerek
Нямаме силата но не трябва ние да я генерираме,
Enerjimiz güvenilir ve inanç doludur.
Всички са изпълнени с енергия и увереност.
Güne nasıl enerjimiz yüksek ve mutlu başlayabiliriz?
Как да започнем деня си, изпълнени с енергия?
Mickey, enerjimiz var!
Мики намерихме източник на енергия!
Burda hepimizin hayat stilimizi değiştirmeden enerjimiz için 5 kat fazla para ödeyebileceğini söylüyorum.
Инскам да кажа, всички ние бихме могли да плащаме петкратно повече за енергия и да не променим начина си на живот.
Günde zaten sınırlı zamanımız ve enerjimiz var. Kendimize,'' Onu yeterince verimli kullanabiliyor muyum?'' diye sormalıyız.
Всеки ден разполагаме с ограничено време и енергия и мисля, че непрекъснато трябва да се питаме дали ги използваме по най-добрия начин.
Meteoru fırlatmaya hazır ol ve dua et ki son bir zaman atlamasına yetecek kadar enerjimiz olsun.
Приготви се да изхвърлиш метеорита и се моли да имаме мощност за един последен скок.
Kavga, enerjimiz tüketmekten başka işe yaramaz… ki bu da bizim altından kalkabileceğimiz bir şey değil.
Караниците само ще изтощат енергията ни, а това е нещо, което не можем да си позволин.
Gitgide enerjimiz azalıyor-- Dünyada çok istikrarsız sonuçlara neden olabilir-- Bunlar sahip olmak için yarıştığımız son enerji kaynaklarımız
Изчерпването на енергийните ресурси може да създаде глобална нестабилност, защото ще има надпревара за последните енергийни ресурси и може да се
üretimimiz biyolojimiz, enerjimiz, malzemelerimiz.
до биологията, до енергията и материалите.
Yeterince enerjimiz var, bu sayede o sorunu çözebiliriz,
А ние имаме много енергия, така че ще решим този проблем,
Tüm enerjimizi bu misyon için hizmet sunmaktayız.
Освен това държи да съхрани цялата си енергия за своята мисия.
Fazla enerjim yok. Ve daha fazla benimle dövüşürsen, daha az zamanım kalacak.
Нямам много енергия, ще се биеш повече от мен, имам много малко време.
Bir zamanlar bu enerjiler gezegende erkekler ve kadınlar olarak yaşıyordu.
Някога тези енергии са съществували на тази планета като мъже и жени.
Резултати: 61, Време: 0.0396

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български