ENJEKSIYON - превод на Български

инжекция
iğne
enjeksiyon
aşı
enjekte
aşı yapman
bir şırınga
инжектиране
enjeksiyon
enjekte
инжекционна
enjeksiyon
за впръскване
enjeksiyon
инжекцията
iğne
enjeksiyon
aşı
enjekte
aşı yapman
bir şırınga
инжекции
iğne
enjeksiyon
aşı
enjekte
aşı yapman
bir şırınga
инжектирането
enjeksiyon
enjekte

Примери за използване на Enjeksiyon на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Umarım enjeksiyon işe yarar.
Надявам инжекцията работи.
Bir prosedürde, 10a kadar enjeksiyon yapılabilir.
При една процедура могат да се извършат до 10 инжекции.
Genellikle, ilacın 150 mg, derin kas içi enjeksiyon yoluyla uygulanır.
Обикновено, 150 mg от лекарството се прилага чрез дълбоко интрамускулно инжектиране.
Mayıs 1994 tarihinde öldürücü enjeksiyon yoluyla idam edilmiştir.
Екзекутирана е на 9 октомври 2002 година чрез смъртоносна инжекция.
Enjeksiyon sadece birkaç dakika alır.
Инжектирането отнема само няколко секунди.
Enjeksiyon iç artere girdi.
Инжекцията влезе в артерията.
Deney için size sadece bir kaç enjeksiyon yapıp sonuçları kaydedeceğiz.
Просто ще ви ударим няколко инжекции и ще следим резултатите.
Üretim şekli: enjeksiyon.
Начин на приложение: инжектиране.
Evet, benim gereçlerim var. Ama sana bu saatte, burada, enjeksiyon yapamam.
Имам, но няма да ти направя инжекция там.
Sadece enjeksiyon.
Само инжекцията.
tozlar ya da enjeksiyon şeklinde alınabilir.
под формата на хапчета, прахове или инжекции.
Olmaz, hanımefendi. Ona enjeksiyon yapamayız!
Не можем тук да й направим инжекция!
Döngü Sigara Fırça Döngü Enjeksiyon kanca.
Loop Non-Brush Loop инжектиране кука.
Bu patoloji için tedavi süreci sadece dokuz enjeksiyon.
Курсът на терапията за тази патология е само девет инжекции.
Ölümcül enjeksiyon.
Смъртоносна инжекция.
Bu ağızdan ya da enjeksiyon yoluyla verilebiliyor.
Те могат да се приемат през устата или чрез инжектиране.
Enjeksiyon çözeltileri için cam şişeler.
Стъклени шишенца за инжекционни разтвори.
Enjeksiyon yüzünden.
Заради инжекциите.
Buna sadece enjeksiyon işlemi neden olmuş olabilir?
Това може да е било причинено само от инжекционния процес?
Enjeksiyon sonrası sonuçlar mı?
След инжекциите ли?
Резултати: 97, Време: 0.0543

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български