EVIMDEKI - превод на Български

в дома
evinde
dairesine
в къщата
evde

Примери за използване на Evimdeki на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Siz ikiniz… Evimdeki partiye gelin hadi.
Вие двамата, празнувайте вкъщи.
Şu an evimdeki her yabancı beni ilgilendirir.
Всички чужденци в дома ми в този момент ме засяга.
Bugün evimdeki ustalar bir resmime zarar verdi.
Днес едни работници вкъщи ми повредиха една.
Evimdeki kaçık sevgilim böyle biri.
Лудото момиче в дома ми го харесва.
Evimdeki her gece, ailecek beraber akşam yemeği yememiz konusunda ısrar ederdi.
Всяка вечер вкъщи, баща ми настояваше да вечеряме заедно, като семейство.
Benim Evimdeki, Özel Odama Kadar Gelen Şey.
Дойде в дома ми. В будоара ми.
Bu aynı evimdeki odaya benziyor.
Все едно гледам моята стая вкъщи.
Bilmen gereken her şey evimdeki proje taslaklarında.
Всичко, което трябва да знаеш, го има на скици в дома ми.
Evimdeki yatak çok kötü.
Матракът вкъщи е много неудобен.
Fakat problem şu ki onları evimdeki ofisimde tutuyorum.
Eдинcтвeният пpoблeм e, чe ca в кaбинeтa вкъщи.
Sonra gözlerimi açtım. Evimdeki yatak odamdaydım.
Отварям очи и се озовавам в спалнята си вкъщи.
Evimdeki olaylar çok kötü.
Нещата в къщи са много зле.
Benim evimdeki kahvaltı da bedava.
Закуската у дома също е безплатна.
Evimdeki her odayi aradiniz.
Претърсихте всяка стая от къщата ми.
Alex neden stajyerin teki boş evimdeki korniş yağmurluklarıma iltifatta bulundu?
Алекс Защо един стажант ще прави комплимент на первазите на празната ми къща?
Evimdeki kavgadan bahsediyordum.
Говорих за къща.
Bu evimdeki bir oda. Bu benim odam.
Не, това е една от стаите в моя дом.
Evimdeki boşluklarda hiçbir şeyi gizlemem gerekmez. Çünkü aklım bir boşluk.
Няма какво да крия в пролуките на къщата си, защото умът ми е такава пролука.
Adamların dün gece evimdeki bir misafiri kaçırdı.
Снощи хората ти отвлякоха мой гост от дома ми.
Evimdeki tartışmaları nasıl çözüyorsam bunu da aynı şekilde çözeceğim.
Ще го уредим този път. Аз оправям споровете у дома.
Резултати: 72, Време: 0.0789

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български