EVLENDIĞIMIZ - превод на Български

се оженихме
evlendik
evleniyorduk
сме женени
evli
evlendik
biz evliyiz
се оженим
evlendikten
biz evlenirsek
на сватбата
düğüne
düğününde
düğün
nikahında
evlilik
evlendiğimiz

Примери за използване на Evlendiğimiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aşkımıza güneş doğacak evlendiğimiz gün.
Ще бъде щастлив денят, в който се оженим.
Ajayın babasıyla evlendiğimiz ilk sıralar benim aklımdaki düşünceler de böyleydi.
Аз бях по този начин бащата на Ажай първо се ожени.
Evlendiğimiz zaman da böyle miydin sen?
Такава ли беше, когато се ожених за теб?
Yani evlendiğimiz için korkumuyor musun?
Значи не си откачил, че сме се оженили?
Susan, evlendiğimiz için çok mutluyum.
Сюзън, толкова съм щастлив, че се женим.
Güven bana. Babuyla evlendiğimiz zaman hayatımın biteceğini sanmıştım.
Когато аз се омъжвах за Бабу, си мислех, че това е края на живота ми.
Evlendiğimiz yaz, onunla Main sahillerine gitmiştik.
Карахме я край брега на Мейн в лятото, когато бяхме женени.
Ne? Evlendiğimiz zaman yavşama yeteneğimi mi kaybettim?
Какво, загубил ли съм способностите да флиртувам, когато сме се оженили?
Farzet ki, evlendiğimiz için sana teşekkür ediyorum.
Представяш ли си, трябва да благодаря на теб, че съм женен.
Bu bizim evlendiğimiz gün olsun istedim.
Това да бъде нашият сватбен ден.
Anne, evlendiğimiz günden beri bu kadın.
Майко, откакто се ожених за нея, тя.
Nerede evlendiğimiz önemli değil.
Няма значение къде ще се оженим.
Evlendiğimiz yaz çalan şarkıydı bu.
Това беше лятото когато се оженихме.
Annenle ilk evlendiğimiz zamanlar, birbirimizi çok az tanıyorduk.
Когато с майка ти се оженихме се познавахме съвсем бегло.
Bunun için uygun gece evlendiğimiz gece olacak.
Ще го оставим за първата ни брачна нощ.
Hayatımın en mutlu günü, evlendiğimiz gündü.
Най-щастливият ден в живота ми беше деня, когато се оженихме.
Ama o evlendiğimiz gece.
Но в сватбената нощ, макар, че.
Burayı yönetmiştim. Julie ile evlendiğimiz yaz.
Тук бях управител през лятото, когато се ожених за Джули.
Ama Alec evlendiğimiz günden beri bizi ayırmak için uğraşıyor, ve sonsuza dek onunla savaşamam.
Но Алек се опитваше да ни раздели от деня в който се оженихме и аз няма да мога да се боря с него винаги.
Yeni evlendiğimiz ve ailemizden kalan bir evimiz olmadığı göz önüne alınacak olursa, şimdi iki seçenekten hangisinin bize daha çok uyacağını dikkatle değerlendiriyoruz.'' dedi.
Предвид факта, че току-що се оженихме и нямаме дом от нашите родители, сега пресмятаме внимателно коя от двете опции ни устройва повече", каза Трайчевски.
Резултати: 86, Време: 0.1233

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български