EVLILIĞIMIZ - превод на Български

брак
evlilik
evlenmek
nikah
сватбата ни
düğünümüz
evliliğimiz
biz evlendikten
бракът
evlilik
evlenmek
nikah
брака
evlilik
evlenmek
nikah

Примери за използване на Evliliğimiz на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yalnızca evliliğimiz.
Само нашия брак.
Daha evliliğimiz öncesinden beri başka birini sevdiğimi ve hâlâ da onu sevdiğimi söyledim.
Че има някой, когото обичам преди брака ни и все още го обичам.
Evliliğimiz her zaman bir felaket olmuştu ama ikimiz arasında bu şey hep vardı.
Бракът ни винаги е бил пълна катастрофа, но имахме това между нас.
Sen ve ben, hepimiz, evliliğimiz… Bunlar hayatın anlamı.
Ти и аз, този брак, който дава смисъл на живота си.
Evliliğimiz hakkında tüm Amerikan halkına yalan söyleyemem.
Няма да лъжа американския народ за брака ни.
Bizim evliliğimiz, doğal olmayan oydu!
Бракът ни беше нещо неестествено!
Bu bizim evliliğimiz.
Това е нашяит брак.
Aniden evliliğimiz kurtarılmaya değmez mi oldu?
Изведнъж не си струва да спасяваме брака си?
Linda evliliğimiz bu hayat hep yalan.
Линда, бракът ни. Този живот е лъжа.
Evliliğimiz boyunca yalan söyledi. Boşanmamız boyunca yalan söyledi.
Лъга и в брака, и при развода.
Başkan Taylor, Omar ile evliliğimiz mükemmellikten çok uzaktı.
Президент Тейлър, бракът ми с Омар бе далеч от перфектен.
Belki de evliliğimiz vasıtasıyla ikiniz arasında bir köprü kurabilirim.
Може би, чрез брака ни, ще успея да създам връзка между двете ви.
Bizim evliliğimiz.
Бракът ни бе.
Evliliğimiz kurtarmaya değer mi ona karar vermeye çabalıyor.
И той се опитва да реши дали брака ни си струва да бъде спасен.
Sonra da evliliğimiz dağıldı.
Тогава… бракът се разпадна.
Evliliğimiz mahveden şey bu!
Това съсипва брака ни!
Cecilia ve ben evliliğimiz.
Сесилия и аз. Бракът.
Evliliğimiz hakkında gerçek bir konuşma yapana kadar, hayır.
Не и преди да проведем истински разговор относно брака ни.
Evliliğimiz gibi olamaz bir kere. Çünkü bu sefer seviştik!
Не може да е като брака, защото продължаваме да правим секс!
Bizim evliliğimiz, onların düğünü.
Брака е наш, сватбата тяхна.
Резултати: 218, Време: 0.0618

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български