Примери за използване на Evrime на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ben bilime inaniyorum. Evrime inaniyorum.
Bir gün, bu göz zeki bir uzaylıya ait olabilir, ve evrime ilişkin dar bakış açımızdan sıyrıldığımız zaman,
Evrime göre, hayat suda başlamıştır
Bütün hokus pokus beyini son fiziksel evrime getirebilmek için doğru elektro-kimyasal duruma getirmek bu noktada ise, vücut saf enerjiye dönüşecektir.
Modern çağda bilim ve din arasında ki yoğun çatışmaya bu sebep olur. YaradıIışçılar evrime karşı haçIı seferine çıkar.
Bu yanıtın amacı, evrime karşı yaratılış tartışmasında bilimsel bir tartışma sunmak değildir.
Dünyanın yüzeyini yonttular ve tüm hayvanları evrime sürüklediler bizim kendi atalarımız dahil.
Darvinci evrime baktığınızda ise bu Dünyada özel olmadığımızı diğer yaşam türlerinden biri olduğumuzu öğrenirsiniz.
Ancak neden bu işe yaramaz bebeklere bakmak için bu kadar zaman harcadığımız sorusuna bir cevap bulmak için evrime yönelecek olursak aslında bir cevap olduğu ortaya çıkıyor.
bütün bu Darwinci evrime ve doğal seleksiyona karşılık,
bizimkinden tamamen farklı bir öyküye kimyaya ve evrime sahip bir dünyada?
Tyın evrime küçük bir örnek olarak ufak bir tür evrim oluşturduğu evrişim programını gözlerinizin önünde gördünüz.
Evrime inanan bilim adamlarının büyük bir çoğunluğu,
Daha önce, Papa gibi, evrime inanan pek çok kişinin aynı zamanda dindar olduğunu söylemiştim; fakat bence kendilerini kandırıyorlar.
Darwinin yaratılış yerine evrime inandığı açıktır ama bir inanç seçerken yorumun anahtar olduğunu itiraf etmeye razıydı.
Bir yandan karmaşık sistemler olarak neredeyse kendilerini örgütleyen, beklemediğin düzen gösteren sistemlere, fakat diğer yandan çevreye gerçekten uyum sağlamış bir şey yaratmak için bununla etkileşim halinde olan evrime sahip olmalısınız.
Tanrı tarafından gerçekleştirilmiş bir tür evrime inananlar vardır ve bazıları da Tanrı hakkında deistik
tarih içinde hızlandırılmış genetik evrime benzer bir yolla evrimleşmiştir. .
Yıllarca süren evrime maruz kalmamış yarattığımız bu yepyeni genleri dağıtırsak