EYLÜLÜ - превод на Български

cептември

Примери за използване на Eylülü на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The New York Timesta, deneyimli Avrupa muhabiri Steven Erlanger, birçoklarının Fransanın 11 Eylülü olarak andığı olayın hemen sonrasındaki tabloyu tüm açıklığıyla betimliyordu:“ Sirenlerin,
В New York Times европейският кореспондент-ветеран Стивън Ерлангер живописно разказва за времето непосредствено след атентата- който много наричат„френския 9/11“- като„ден на сирени, хеликоптери в небето, трескави новинарски бюлетини;
Eylüldeki Ay tutulması-dolunay- bir süper ay zamanına denk geliyor.
На 27/28 септември има пълно лунно затъмнение по време на пълнолуние и супер Луна.
Hastane kayıtlarına göre 2004 Eylülünde baban Kwong Wah Hastanesine gitmiş.
Според болничния му картон през септември 2004 год. баща Ви е бил в болница Куонг Я.
Eylülün 24nde bir keresinde evden mi kaçmıştın?
Септември- това един от дните, които избяга ли е?
Eylülün ortalarında Avusturya İmparatoru Karl Müttefiklerle görüşmek istediğini Alman İmparatoruna bildirdi.
В средата на септември австрийският император Карл съобщава на кайзера, че иска да преговаря със Съюзниците.
Eylülün onüçünde. Öğleden sonra 3:00de.
Ти септември, 3:00 следобед.
Belki Eylüldü Sonbaharım.
Септември вече е есен.
Turnuvanın 2005 Eylülünde yapılması öngörülüyor.
Турнирът е насрочен за септември 2005 г.
Eylülün 25i Pazardı, Pazar, pazar.
И септември, неделя. Неделя.
EYLÜL 1962 VARNA, BULGARİSTAN.
Септември 1962 Варна, България.
Etiketler: 11 EYLÜL, ABD, saldırı.
Етикети: 11 септември, атентат, САЩ.
Birisi 11 Eylülün bedelini ödemek zorundaydı.
Някой трябваше да плати за 11-ти септември.
Koştunitza, 29 Eylüldeki ilk seçimlerde kesin bir zafer kazanamamıştı.
В първите избори на 29 септември Кощуница не успя да спечели категорична победа.
Bana biri neden 11 Eylülün içimizden biri ile tekrarlandigini söyleyebilir mi?
Някой трябва да обясни защо новият 11 септември е създаден от наш човек?
Eylülün sonunda, güneş ilk kez ufkun altına iner.
В края на септември Слънцето за пръв път се спуска под хоризонта.
EYLÜL, 1587- SONBAHAR.
Ри септември 1587-.
Birincisi, Fransanın 1 Eylülden önce yıllardır uyguladığı gönüllü geri gönderme programı.
Първо, програмата за доброволно репатриране, която Франция въведе за няколко години, преди 1 септември.
EYLÜL: Yalanlar ve Gerçekler.
Септември- слухове и истина.
EYLÜL, 1941 RUSYA AVAŞIN 3. AYI.
Септември 1941 година, Русия Трети месец от войната.
Eylüldeyiz. 2 hafta derim.
Сега е септември, значи две седмици.
Резултати: 41, Време: 0.0361

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български