СЕПТЕМВРИ - превод на Турски

eylül
септември
ейлюл
септемврийските
eylülde
септември
ейлюл
септемврийските
eylüle
септември
ейлюл
септемврийските
eylülden
септември
ейлюл
септемврийските

Примери за използване на Септември на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Трябва да е роден след септември'88.
Eylülünden sonra doğmuş olması gerek.
Години вече, девети септември е най-значимият повод за празнуване и негодуване.
Milli bayramları ve 9 Eylülü çok daha coşkulu kutlama ayrıcalığını tatmışsındır.
Сега е септември, значи две седмици.
Eylüldeyiz. 2 hafta derim.
САЩ затваря авиобазата в Кеплавик през септември същата година.
ABD, aynı yılın Eylülünde Keflavík üssünü kapayacağını resmi olarak açıkladı.
Смяташ ли, че американското правителство не е позволило 11 септември да се случи?
Birleşik Devletler hükümetinin 11 Eylülün olmasına izin vermediğini mi düşünüyorsunuz?
Не ме интересува септември 62-ра.
Eylülü ile ilgilenmiyorum.
Септември, да, днес, и какво?
Eylülün 5i… bugünün tarihi.o zaman; ee nee yaar!
Септември е обявен от ООН през 1981 година за международен ден на мира.
Birleşmiş Milletler, Eylülün 21. gününü 1981de Dünya Barış Günü olarak ilan etti.
Със Септември го работихме по уникален начин.
Eylülle birlikte çalışırken o harika bir yol sunmuştu.
Септември искаше да го откриеш.
Eylülün bulmanı istediği şey.
И все пак Трабантът се подготвя за блясково завръщане този септември.
BTS, şu anda Eylüldeki geri dönüşleri için hazırlanıyor!
Интересното е, че според Google рождения ден на търсачката е 27 септември.
Googleın doğum günü olarak 27 Eylülü seçmesi ise aslında ilginç.
Сега е септември.
Şu an Eylüldeyiz.
Крайния срок за кандидатстване е 30 септември.
Son başvuru tarihi 30 Eylüldür.
Крайният срок за кандидатстване е 29 септември т.
Başvuru için son tarih 29 Eylüldür.
Накрая има и отбелязан дата: 23 септември.
Sonunda, tarihi belirtiyor, Eylülün 23ü.
Не забравяй, че е септември.
Unutma ki eylüldeyiz.
Но, скъпи сега е септември.
Ama tatlım daha eylüldeyiz.
Беше… миналия септември.
Geçen… eylüldü.
Срок на зреене: 1- 30 Септември.
Bursa başvuru tarihi: 1-30 Eylüldür.
Резултати: 2666, Време: 0.0434

Септември на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски