FALCI - превод на Български

гадателката
falcı
kâhin
врачката
falcı
medyum
гледачка
bakıcı
falcı
hemşire
bir dadı
medyumu
ясновидка
bir medyum
psişik
falcı
bir kahinim
geleceği gören
гадателка
falcı
kâhin
врачка
falcı
medyum
гледачката
bakıcı
falcı
hemşire
bir dadı
medyumu
ясновидец
bir medyum
psişik
kâhin
falcı

Примери за използване на Falcı на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Az sonra falcı:“ Açın gözlerinizi”, demiş.
Казано по-простичко,"да ни отвори очите".
Falcı bile birbiriniz için yaratıldığınızı söyledi.
Дори гадател каза, че вие двамата сте свързани на небето.
Bir keresinde bir falcı beni uyarmıştı.
Един гадател веднъж ми каза.
Falcı değilim ama mutsuz olduğunu söylebilirim.
Не съм гадател, но виждам, че не е щастлива.
Falcı bana söylemişti.
Астролозите ми казаха.
Adam falcı mı, ne bilsin?
Той не е гадател.
Falcı buldunuz?
Намерихте ли пророчицата?
Falcı yok, hemşire yok, doktor yok.
Няма заварчици, няма медицински сестри, няма студенти.
Hala falcı dükkanındaki izlerle uğraşıyorum.
Още обработвам отпечатъците от окултния магазин.
Falcı dedi. C M L dedi.
Гледачът каза Дж, М, Л.
Bir keresinde bir falcı beni uyarmıştı.
Един гадател веднъж ме предупреди.
Onlar falcı filandı değil mi?
Те не са ли нещо като гадатели?
Dr Maia bir bilim adamı, Falcı değil.
Д-р Маиа е учен, а не гадател.
Ve falcı.
И предсказателка.
Zavallı falcı.
Беден гадател.
Ve o falcı?
И това психо?
Ama bana falcı dedi.
Но гледача ми каза.
Demek sen de buradasın Falcı.
Ето те и теб, Сладкодумке.
tasarımcı falcı yoktur.
помни няма"дизайнер гадател".
onları buraya getirdiğine göre anladığım, falcı kendine yeni bir kabuk bulmuş.
ги водиш значи гадателката си е намерила ново тяло.
Резултати: 55, Време: 0.0756

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български