FIDYEYI - превод на Български

парите
parayı
para
откупът
fidye

Примери за използване на Fidyeyi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İmkansız olanı fidyeyi alıp bu işten yırtmak.
Вземане на откупа и измъкването е просто невъзможно.
Bay Stonea fidyeyi bırakma vaktinin geldiğini söyleyin.
Кажи на, г-н Стон, че е време да тръгваме за предаването на откупа.
Arabada fidyeyi beklerken bebek arka koltukta battaniyeye dolanıp boğuluyor.
Докато чакал в колата за откупа, бебенцето се омотало в одеялото на задната седалка и се задушило.
Bu, fidyeyi hazırladıktan sonra bir gecede ortadan kaybolan polis dedektifi.
Това е полицейският детектив, който изчезна в нощта след като организира плащането на откупа.
Fidyeyi getireceğiniz yeri söyleyeceğim ve hakaret edeceğim!
Ще ти звънна, да ти кажа къде ще е мястото на размяната.
Jack fidyeyi almaya gitmeden önce kapıyı kilitlediğini söylemişti.
Джак каза, че е заключил преди да отиде за откупа.
Ve fidyeyi kazıp çıkarmak?
И да изкопаеш парите за откупа?
Lindbergh, Condonu fidyeyi teslim etmesi için kullanmayı planlıyor.
Г-н Линдбърг иска да използва Кондън за предаването на откупа.
Yarın fidyeyi teslim etmek için sizi ararım.
Утре ще ви доставя сумата.
Fidyeyi öde.
Плащане на откупът.
Diğer bir deyişle, fidyeyi ödeme taraftarısın.
С други думи, вие сте за плашане на откупа.
Kimse fidyeyi teslim almadı. Bu ve diğer sebeplerden ötürü bu davadaki kaçırılma olayının paravan olduğuna inanıyoruz.
Никой не взе откупа, заради това, а и по други причини смятаме, че отвличането е за прикритие.
Dolabınızda, sizin kendi el yazınızla, fidyeyi ödeyen adamın yani Dr. Condonun adresi bulundu.
Това са адресът и телефонът на д-р Кондън, който даде откупа. Написани с вашия почерк и открити във вашия килер.
Sen kaçıranın Latifi yanlışlıkla öldürüp fidyeyi bu yüzden almadığını düşünüyorsun.
Смятате, че похитителят убит Латиф от accident… затова никога не се е върнал да си вземе откуп.
Baban fidyeyi ödeyinceye kadar seni burada tutacağız, daha sonra evine gidebilirsin.
Ще те държим тук, докато баща ти не плати откупа, а после се прибираш вкъщи.
Soygun, adam kaçırma ama neden fidyeyi ödeyecek insanları öldürsünler ki?
Обир, отвличане на дете, но защо да убиват хора, които могат да платят откуп?
sen de fidyeyi ödedim dersin para da sende kalır.
ти си платила откупа и си запазваш твоя дял.
Fidyeyi nakit ödeyebiliriz ama işten parayı çekersek birleşme gerçekleşmez.
Че имаме пари за откупа, но ако ги изтеглим от бизнеса, сливането пропада,
Kaçırılma olayını Ekvador Özgürlük Cephesi üstlenmişti fidyeyi ise topladığı bağışlarla Eleanor Finchin ödediği sanılıyor.
Еквадорският освободителен фронт пое отговорността за отвличането и се вярва, че Елинор Финч е платила искания откуп със събраните дарения.
Fotoğrafta, LaMarca bebek öldürmekten tutuklanırken görünüyor. Bebek, LaMarca fidyeyi alırken bebek boğularak ölmüştü.
Снимка на ЛаМарка преди екзекуцията му за убийството на бебе удушено от ЛаМарка в опита за откуп.
Резултати: 146, Време: 0.042

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български