GÖRMEZ - превод на Български

вижда
görüyor
gördü
görür
görebiliyor
gören
göremez
görmez
bir görüyor
görünce
mi görüyor
види
görmek
görürse
görünce
bakmak
görüşmek
ziyaret
görene kadar
bakın
görmez
гьормез
görmez
виждат
gördükleri
görüyor
görür
görebiliyor
görmez
görünce
щом го
öyle
eğer onu
eğer bunu
görmez
o zaman

Примери за използване на Görmez на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bunu da kimse görmez.
Никога никой не вижда това.
Başka birşey görmez.
Вижда нищо друго.
Neler oldugunu kimse görmez.
Никой не видял какво се случва.
Neler olduğunu kimse görmez.
Никой не видял какво се случва.
Jamesin gözü, dolar işaretinden başkasını görmez.
Джеймс виждаше само доларите.
Çiçek açtığını görür görmez bugün öleceğini anlamıştım.
Щом я видях да цъфти, знаех, че той днес ще умре.
Görmez misiniz Allah, nasıl da gökleri yedi kat yaratmıştır?
Нима не виждате как Аллах сътвори седем небеса на слоеве?
Onu görür görmez farklı bir şey olduğunu anladım.
Щом я видях, разбрах, че е нещо различно.".
Fotoğrafları görür görmez, onları size verecek.
Щом види снимките, ще ви ги даде.
Tuhaf rüya görmez misin?
Ти нямаш ли странни сънища?
Usta kimseyi görmez, özellikle de geveze ameleleri!
Учителят не се вижда с никой, особенно с такива като теб!
Görmez misiniz, duymaz mısınız?
Нима не виждате, нима не чувате?
Onu görür görmez bana haber vereceksin, değil mi?
Щом го мернеш, веднага ще ми съобщиш, нали?
JoJo benim tehlikede olduğumu görür görmez hemen köpekbalığıyla benim arama girdi.
Щом Джоджо видя, че съм в опасност, се втурна и застана между мен и акулата.
Görmez misin ki Allah gökten bir su indirir!
Нима не виждаш, че Аллах изсипва вода от небето!
Kızı görür görmez tanıdım çünkü bilgisayarında fotoğrafı vardı.
Видял го едва, когато качил кадрите на компютъра си.
İnsanlar görmez, ama kameralar algılar.
Хората не я виждат, но видеокамерата я лови.
Görür görmez söyle hemen.
Ако го видиш, веднага ми кажи.
Kimse görmez onları.
Никой не им обръща внимание.
Seni görür görmez buradaki işin bitecek Alec.
Щом те види, приключваш тук, Алек.
Резултати: 152, Време: 0.0649

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български