GÖTÜRMEK - превод на Български

да заведа
götürmek
götüreceğim
götürürüm
да занеса
götürmem
getirmemi
götüreceğim
götüreyim
götürmeliyim
да взема
almaya
alacağım
alayım
alıp
götürmek
getirmem
al
да вземе
almaya
alacağım
alayım
alıp
götürmek
getirmem
al
отведе
götürdü
aldı
yönlendirdi
götürürse
götürecek
götürüyor
да закара
götürmek
да води
yönetmesini
götürmek
getirmek
liderlik
yol
yürütmesi
öncülük
önderlik
да изведа
götürmek
çıkarmamı
çıkaracağım
да отнеса
götürmemi
да заведе
götürmek
götüreceğim
götürürüm
да заведеш
götürmek
götüreceğim
götürürüm
да заведем
götürmek
götüreceğim
götürürüm
да закарам
да вземеш
almaya
alacağım
alayım
alıp
götürmek
getirmem
al
отведем
да вземете
almaya
alacağım
alayım
alıp
götürmek
getirmem
al
отведеш
да закараш
да занесе
götürmem
getirmemi
götüreceğim
götüreyim
götürmeliyim
да занесеш
götürmem
getirmemi
götüreceğim
götüreyim
götürmeliyim
да водиш

Примери за използване на Götürmek на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bu hafta sonu Charlotteu güzel bir yere götürmek istiyordum da.
Искам да изведа Шарлот, на някое хубаво място този уикенд.
Beth kiliseye giderken Joeyi de yanında götürmek istiyor.
Бет иска да води Джоуи на църква с тях.
Adelee bir parça götürmek istiyorum.
Исках да занеса парче на Адел.
Pisaya bir gemi beni Yapraklar Kitabıma götürmek üzere bekliyor.
Кораба чака в Пиза, за да ме отведе при Книгата на листата.
O Roseu götürmek istedi.
Иска да вземе Роуз.
Tüm olanaksızlıklara rağmen Joy Darnelli hastaneye götürmek için yaratıcı bir yöntem bulmuştu.
Джой трябваше да измисли начин да закара Дарнел до болницата.
Buradaki işler iyice yoğunlaşmadan güzel eşimi şehre götürmek istiyorum.
Искам да изведа красивата си жена извън града, преди станем по-заети тук.
Kızlarını, San Migueldeki hastaneye götürmek istiyorum.
Искам да заведа момичетата в болницата в Сан Мигел.
Çocuğun yarısını kovalarla götürmek zorunda kaldım.
Трябваше да отнеса половината хлапе в кофи.
Barbekü partisine özel bir barbekü sosu götürmek çok mu küstahça olur?
Нахално ли е да занеса сос за барбекю на барбекю?
Kendi adamlarını götürmek istiyor.
Иска да вземе своите хора.
Brookeu eve götürmek istedi, bende ödünç alabileceğini söyledim.
Искаше да заведе Брук вкъщи, затова му казах, че може да я вземе.
Cumartesi akşamı operaya biletlerim var ve Phili götürmek istiyorum.
Имам билети за опера за събота вечер.- Бих искала да заведа Фил.
Takımımı, eyalet şampiyonasına götürmek istiyorum.
Искам да изведа отбора до щатските финали.
Bu sorunu mezara götürmek istiyorum.
Искам да занеса тази Беда в гроба.
Bu sorunu mezara götürmek istiyorum.
Искам да отнеса тази беда в гроба.
Oraya kimi götürmek istiyorsun?
Кой искаш да заведеш там?
Kim Mr. Epsteindownı tomografiye götürmek ister?
Кой иска да заведе М-р. Айпщайн на томограф?
Buraya sadece sana tokat atmaya ve Victoriayı yemeğe götürmek için geldim.
Дойдох тук да те зашлевя и да заведа Виктория на вечеря.
Sana teklifim gelecek posta dağıtımında… Kellera senden bir mektup götürmek.
Предлагам ти следващият път като разнасям пощата да занеса писмо на Келър от теб.
Резултати: 335, Време: 0.1099

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български