GÜVECI - превод на Български

яхния
güveç
yahni
eti
yemeği
задушено
güveci
yahnisi
rosto
haşlanmış
yemek
яхнията
güveç
yahni
eti
yemeği
касеролата
ястието
yemek
güveci

Примери за използване на Güveci на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Catein tatlı patates güveci hariç.
Освен месото със сладки картофи на Кейт.
Geyik güveci.
Задушено еленско.
Tavuk güveci.
Пилешко в касерол.
Tavuklu enchilada güveci.
Пилешки енчиладас в касерола.
Mantar güveci.
Рагу с гъби.
Bir de tavuk güveci?
И пилешка супа?
Aman tanrım, yoksa bu Captain Crunch güveci mi?
Леле, това да не е касерол с"Капитан Крънч"?
Mısır ekmekli Tavuk güveci.
Царевичен хляб… готвено пиле.
bu nedenle bu konuda özenli davranıp, güveci bir gece önceden pişiriyorum.
в 10:00 ч. вечерта, затова ще се постарая да сготвя ястието предната вечер.
Geleneksel Peru güveci. Sıcak kayaların altında pişirildi.
Това е традиционно перуанско задушено, запечено под земята с горещи камъни,
Ve yatak odası bana güveci hatırlatmıyor veya kavgalarımızı orası bana ilk kez seks yaptığımız zamanı hatırlatıyor.
Спалнята не ми напомня за касерола и котешкия костюм. Напомня ми за… първия път, когато правихме секс.
Her şey kusursuz olursa da güveci buzluğa atarsın ve ömrün boyunca yersin.
Ако всичко стане перфектно, тогава можеш да замразиш яденето и да го ядеш до края на живота си.
Yeşil fasulyeli güveç, jöle, kremalı fasulye.
Яхния от зелен фасул. Зелен фасул в желе, в крем.
Umarım güveç seviyorsundur.
Дано обичаш яхния.
Etli güveç diye başlandı ama artık muhtemelen ayakkabıya dönmüştür.
Започнаха нещо като задушено месо, но сега вече може би е станало на каиш.
Şimdiye kadarki en iyi… güveç… ulusumuzun düşmanlarına yedirmek için.
Най-добрият касерол… някога… за изхранване враговете на нацията ни.
Saçında neden güveç var?
Защо имаш яхния в косата?
Belki birkaç kaşık çorba ama kuzu güveç değil.
Може би малко супа, но не и овнешкото задушено.
Artık güveç yapmayı öğrendiğime göre, Başka şeyler de denemek istiyorum.
След като се научих да правя касерол, бих се радвала да опитам някои нови неща.
Güveç yiyoruz.
Ще ядем яхния.
Резултати: 42, Време: 0.061

Güveci на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български