ЗАДУШЕНО - превод на Турски

güveci
яхния
касерол
задушено
печеното
рагу
терината
yahnisi
яхния
супа
рагу
задушено
саздърма
rosto
печено
задушено месо
ростбиф
печено месо
yemek
вечеря
храна
да ям
обяд
ядене
ястие
хранене
да изям
да хапнеш
да готви
güveç
яхния
касерол
задушено
печеното
рагу
терината
yahni
яхния
супа
рагу
задушено
саздърма

Примери за използване на Задушено на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Телешко задушено.
Dana güveci.
Може би малко супа, но не и овнешкото задушено.
Belki birkaç kaşık çorba ama kuzu güveç değil.
А Хоб прави еленско задушено с лук.
Hobb, soğanlı geyik yahnisi yapar.
Имаше агнешко задушено за обяд.
Öğle yemeğinde kuzu güveç yemiştin.
Ще ти запазя купа задушено.
Bir kase yahni ayırırım.
Чъки, задушено месо!
Chuckie, etli güveç!
Говеждо задушено с копър.
Rezene ve dana güveç.
Заешко задушено с кокосови орехи.
Hindistan cevizli tavşan güveç.
Какво задушено?
Задушено пилешко с кориандър.
Güveçte tavuk. Hatırlamışsın.
Ще ти направя задушено утре, става ли?
Rostonu yarın yapayım olur mu?
Ще започна този Великден като направя заешкото задушено 10 пъти по-месно!
Bu Paskalya, tavşan yahnisinde on kat daha fazla et olacak!
Пин винаги поръчва задушено със зеленчуци, и две порции ориз за вкъщи.
Ping hep konserve sebzeyle haşlanmış et ve çift porsiyon ev yapımı glutious pilavı sipariş eder.
Правим задушено пиле.
Tavuk kavurması yapacağız.
Още задушено, г-жо Амин?".
Biraz daha türlü, Bayan Amin?''.
Задушено от коза?
Keçi güveci mi?
Правя страхотно задушено.
Harika bir rosto yapıyorum.
Ухае като добро задушено.
Güzel bir güveç gibi kokuyor.
Вкусно задушено, с розови картофки
Güzel bir rosto, küçük kırmızı patatesler…
Никсовете" играят, мислех също да сготвя задушено броколи.
Akşam Knicks maçı var ve brokolili kuşkonmaz hazırlamıştım.
Резултати: 68, Време: 0.0899

Задушено на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски