ще отидем
gidip
gideceğim
giderim
gidiyorum
ben gidip
gideyim
ben gideceğim
ben gidiyorum
oraya gideceğim отиваме
gidiyoruz
gideceğiz
gideriz
gidip
biz gidiyoruz
mı gidiyoruz
mi gidiyoruz
şimdi ходим
gidiyoruz
gideriz
yürüyoruz
gideceğiz
çıkıyoruz ще идем
gideceğiz
gideriz
gidip
gitmeliyiz
gidebiliriz тръгваме
gidiyoruz
gideceğiz
çıkıyoruz
ayrılıyoruz
gideriz
yola çıkıyoruz
biz gidiyoruz
biz çıkıyoruz
buradan gidiyoruz
hemen gidiyoruz ще тръгнем
gideceğiz
gideriz
gidiyoruz
ayrılıyoruz
gidebiliriz
yola koyulacağız
yola çıkacağız
peşinden път
kez
sefer
defa
zaman
daha
yolu
yol
yolculuklar
kere ще отида
gidip
gideceğim
giderim
gidiyorum
ben gidip
gideyim
ben gideceğim
ben gidiyorum
oraya gideceğim отиват
gidiyor
gider
gidecek
giden
mi gidiyor
mi gidiyorlar
gidin
yöneldi ще си вървим
gidiyoruz
gideriz
biz gidiyoruz
Saymayı bitirince, gideriz . Ще тръгнем , когато ги преброя.Sonra her tarafı temizlersin, biz de gideriz . После ти ще го почистиш и ще си вървим . Bakın, daha sonra gideriz . Мо-може, друг път . Bizim bir geleneğimiz var. Her yıl 31 Aralıkta, arkadaşlarımla saunaya gideriz . По традиция на всеки 31 декември с приятелите ми ходим на баня. утре сутрин ще отидем там.
Paulito, ти и аз отиваме в Бразилия. Kasabaya gideriz , tüm dükkanları ve tepedeki evleri kontrol ederiz. Stok yaparız. Тръгваме към града, проверихме всички магазини, и къщи на хълма, запасихме се.Tamam. bu yoldan gideriz . Добре. Ще тръгнем в тази посока. Şu yeni açılan lüks kaplıcaya gideriz . Ще идем в луксозния нов спа център, който наскоро отвори.Dinle Julie. Belki bir ara dışarıda biryerlere gideriz ? Виж, Джули, може би може да излезем някой път ? Ama yine de pahalı elbiseler aldığımız partilere gideriz . Но ходим на купони, за които си купуваме скъпи рокли. Bir dakika içinde onlarla konuşmaya gideriz , fakat henüz değil. Ще отидем да говорим с тях след минута, но не още.Eğer teşhis edemezsek, gideriz . Ако не познаем никого, ще си вървим . Beni hemen buradan çıkarırsan, direk polise gideriz ve her şeyi anlatırım. Ако ме пуснеш, ще отида право в полицията и всичко ще им разкажа. Arabaya binersin ve doğruca havaalanına gideriz . Качваме се в колата, и отиваме на летището. Gideriz , asla beklemeyiz,Тръгваме , не чакаме и не търсим.O halde bekleriz ve birlikte gideriz . Тогава ще почакаме. Ще тръгнем заедно. Evet, birlikte evimizin dibindeki derede balığa gideriz . Да, ще идем за риба заедно на потока близо до къщата ни. Arkadaşlarımla oraya ordan hoşlanan insanlarla alay etmek için gideriz . С приятелите ми ходим там, за да се подиграваме на хора, на които им харесва. Başka zaman gideriz öyleyse. Някой друг път , тогава.
Покажете още примери
Резултати: 909 ,
Време: 0.0953