GITMEMIZI - превод на Български

да отидем
gitmek
gidelim
gideriz
gidebiliriz
да си тръгнем
gitmek
ayrılmak
gidelim
да напуснем
ayrılmadan
terk etmek
gitmemiz
çıkmamız
ayrılıp
terketmeliyiz
да се махнем
gitmemiz
çıkmak
kurtulmak
uzaklaşmamız
terk etmemiz
uzaklaşalım
да идем
gitmemiz
gidip
hadi
gideriz
gidebiliriz
gidin
oraya gidip
да ходим
gitmek
gidelim
yürümeyi
gidip
gideriz
да излезем
çıkmak
çıkalım
gitmek
dışarı
çıkıp
takılmak
çıkacağız
çıkabiliriz
çıkar
bir çıkış
да вървим
gidelim
hadi
haydi gidelim
gidiyoruz
yürü
gidip
gitmemiz gerek
gidin
да минем
geçmemiz
geçelim
gitmek
aşmamız
geçeriz
да заминем
gitmek
ayrılmadan
gidelim

Примери за използване на Gitmemizi на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mulder, Kersh kuzeye gitmemizi söyledi.
Мълдър, Керш ни каза да отидем на север.
açıkça buradan gitmemizi istemiyor.
очевидно не иска да излезем оттук.
Tabii ki de polise gitmemizi istemiyorsun.
Разбира се, че не искаш да ходим в полицията.
Birisi buradan gitmemizi istiyor.
Някой иска да се махнем от тук.
Görünüşe bakılırsa buradaki varlığımız kiliseyi tehlikeye attığından gitmemizi istiyor.
Явно присъствието ни тук застрашава църквата. Иска да си тръгнем.
Sanırım yanına gitmemizi istiyor.
Мисля, че иска да идем при нея.
Buradan gitmemizi istiyor.
Иска да минем натам.
Nehrin aşağısına gitmemizi istiyor.
Тя иска да вървим надолу по реката.
Öğlen 3te Büyük Pazara gitmemizi mi istiyorsun?
Искаш да отидем в базара в 15:00 часа?
Mark, ve eğer çiçek gönderirsek, gitmemizi gerektiren bir neden görmüyorum?
Марк. Можем да изпратим цветя. Защо трябва да ходим?
Görünüşe göre biri gitmemizi istemiyor.
Май някой не иска да си тръгнем.
Neden birlikte gitmemizi istediğini anlıyorum.
Разбирам защо искаше да заминем.
Oradan gitmemizi istemenin bir nedeni var mı?
Каква е причината да искаш да минем от тук?
Biraz eski kafalılık biliyorum ama ailem bizim falcıya gitmemizi istiyor.
Може да звучи малко сантиментално, но нашите искат да отидем на гадател да ни предскаже бъдещето.
Scottynin okulundaki bir şeye katılması gerektiğini unutmuş ve bizim gitmemizi istiyor.
Че е забравил, че трябва да отиде на прожекцията в училището. Иска ние да отидем.
Belki oğlumla benim gitmemizi istiyorsun.
Може би искаш да заминем с момчето ми.
Babanın görev süresi uzamış ve bizim de Texasa gitmemizi istiyor.
Удължили са работата на баща ти, той иска да отидем в Тексас.
Şirket ürünün tanıtımı için seninle beraber özel bir uçakla New Yorka gitmemizi istiyor!
Компанията иска да отидем с часния самолет… до Ню Йорк за премиерата!
Yarın akşam yemeğe gitmemizi istiyor.
Иска да отидем на вечеря утре.
Durun neden 21e gitmemizi istiyordu?
Чакай. Защо иска да отидем до 21?
Резултати: 148, Време: 0.1241

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български