HAÇA - превод на Български

кръст
haç
çapraz
çarmıha
cross
haçla
hacı
beline
кръста
haç
çapraz
çarmıha
cross
haçla
hacı
beline

Примери за използване на Haça на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Haça dikkat et!
Внимавайте с кръста!
İçeride haça asılmış.
Вътре, на кръст.
Haça olan görevimi yerine getiriyorum.
А аз служа на кръста.
Pilate haça bir not yazıp bıraktı..
А Пилат написа и надпис, и го постави на кръста.
Haça çare bulmuşlar.''.
Те намериха изход от кръста.
Pederin cesedi haça çivilenmiş hâlde bulundu.
Тялото на свещеника беше намерено заковано на кръста.
Onu haça zincirle mi bağladınız,?
Вързали сте я към кръста със синджири?
Efendimiz İsa, haça gerildiğinde… yanında asılı olan hırsıza seslendi.
Когато е бил разпънат, Христос се обръща към крадеца на кръста до неговия.
Onun haça gerilmesini istedim.
Исках да го разпънат на кръст.
Gün batımında haça tükürüp bebeklerin eti
Че плюете по кръста при залез и пирувате с плътта
Neden biliyor musunuz? Çünkü bugün haça gerilme hikâyesini öğrendi.
Защото днес е узнал какво се е случило на кръста.
Ondan sonra günah işlerseniz seni haça çivilerim.
Извършването на какъвто и да е грях и ще те закова на кръста.
KızıI Haça göre, Birleşik Devletler askeri yetkilileri,… Iraktaki tutuklamaların% 70 ile% 90ında hata olduğunu kabul etti.
Според Червения кръст американски офицери признават, че между 70 и 90% от арестите в Ирак са грешки.
Eşit uzunlukta dört koldan meydana gelen haça ise Yunan haçı denir.
Когато и четирите части на кръста са с еднаква дължина, той се нарича„Гръцки кръст“.
Veritabanı, yaklaşık 730 bin Sırpın işsiz olduğunu ve 50 bin civarında insanın Kızıl Haça bağlı ücretsiz aşevlerine sık sık gittiğini ortaya koydu.
Базата данни показва, че безработните сърби са около 730 000, а около 50 000 често посещават кухните за социално слаби, които се организират от Червения кръст.
şafaktan önce onu haça zincirleyerek yapılır.
да оковеш вампир на кръста точно преди изгрев.
sonuç olarak ürünlerin el konması ve Kızıl Haça göre yaklaşık 250.000 kişinin yaşamına mal olan korkunç bir açlığın çökmesine neden oldu( çoğunlukla kentte).
предотврати налагането на тежки възстановителни такси на Гърция, които са платени в крайна сметка чрез конфискация на реколтата и предизвиква ужасен глад сред населението, който според Червения кръст коства живота на около 250 000 души(главно сред градското население).
Tabii, haça çivilenmiş bir adama dua ederler
Разбира се, те се молят на човек, разпънат на кръст но игнорират хомосексуално момче,
Çarmıha gerilen kişinin gerçekte Hz. İsa olmadığını, onun yerine Kireneli Simon adlı bir başka kişinin haça gerildiğini, Allahın Simonun yüzünü mucizevi bir biçimde değiştirerek onu Hz. İsaya benzettiğini ve böylece Yahudilerin
Той твърдял, че разпънатият на кръст не е Исус, а на негово място е бил разпънат друг мъж на име Симон Киринейски, че по един чудотворен начин Бог е променил лицето на Симон,
Kızıl Haça başvuru yapmış.
Подала е молба в Червения кръст.
Резултати: 1736, Време: 0.0446

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български