HAPISANE - превод на Български

затвор
hapis
hapishane
cezaevi
bir hapisane
zindan
затворническата
hapishane
cezaevi
hapisteki
hapisane
mahkum
затворът
hapis
hapishane
cezaevi
bir hapisane
zindan

Примери за използване на Hapisane на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Wayne değil, Pommie. Ona hapisane günlerinden borçlu olduğumu düşünüyor.
Той смята, че съм му длъжник още от затвора.
Bu olan en az Lee Harvey Oswaldın hapisane transferi kadar beceriksizceydi.
Education LOL ♪ Това беше толкова непохватно както прехвърлянето в затвора на Ли Харви Осуалд.
Sizin düşündüğünüz şey hapisaneydi. Hapisane.
Затвор. Мислехте си за затвор.
Evet yani, böyle hapisane olmaz ki, aç resepsiyona telefonu,
Да, бе такъв затвор няма, обади се на рецепцията,
Ona de ki, hapisane tam bir kabus olabilirdi
Кажи му, че затворът може и да е бил кошмар,
Ben de 2.3 milyon hapisane üniformasını göstermek istedim, bu resmin gerçek
И така, исках да покажа 2, 3 милиона затворнически униформи, и в действителната отпечатка на тази картина,
Burada yazdığına göre adı verilmeyen bir doktor dün hapisane dışında bir gazeteciye açıklama yapmış.
Тук пише, че неназован лекар е направил изявление пред журналистите вчера на излизане от затвора.
Böylece Leavenworthdaki postane müdürüne yazıp sordum ve o da bana oranın federal hapisane olduğunu söyledi.
Писах на началника на пощата. Той ми отговори, че адресът е на затвора.
Mandi ve Nick hapisane yerine kamu görevi cezasına çarptırıldı ve Annesi North Shore lisesine yeni bir kütüphane bağışladı,
Манди и Ник получиха обществено полезен труд вместо затвор. А майка й дари нова библиотека на North Shore, така че директор
Hapisane kapanırsa diye sana tavsiyede bulunuyorum
Че ако затворът е приключен,
işkenceyi kaldırmak ve hapisane şartlarını duzelterek insan haklarını iyileştirme,
подобряване на условията в затворите, засилване на неправителствените организации, продължаване на процеса
Sırf hapisanede geceyi seninle geçirdim diye iltifat etme.
Само не ме ласкай, защото лежах в затвора с теб.
Mümküm değil. Artık hapisaneye elbise göndermeyeceğim.- Bu bir kayıp.
Няма да пращам повече дрехи в затвора, това си е чиста загуба.
Fransanın en berbat hapisanesi Mendeye transfer ettiler.
Преместиха го в"Манд"- най-жестокия затвор във Франция.
Sana, hapisanede hiç elde edemeyeceğin bir şey göstermek istedim.
Исках да ти покажа какво няма да получиш. Не и в затвора.
Hangi çocuk hapisanesine götürüyorsun onu?
В какъв момчешки затвор го водиш?
Hapisaneye öylesine gidip kimin yardıma ihtiyacı var diye mi sordun?
Просто влезе в затвора и потърси на кого да помогнеш ли?
Kırlar onun hapisanesi, kilisesi, karısıdır.
Прерията е неговият затвор. Жена му е неговата църква.
Hapisaneye geri dönmeye niyetim yok Dean.
Няма да се върна в затвора, Дийн.
Bu hapisanede kapana kısılmış olmamız çok kötü.
Заклещени сме в този затвор.
Резултати: 41, Време: 0.0446

Hapisane на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български