HASTADA - превод на Български

пациентът
hasta
hastan
bir hastam
bir hastanın
пациента
hasta
hastan
bir hastam
bir hastanın
пациенти
hasta
hastan
bir hastam
bir hastanın
пациент
hasta
hastan
bir hastam
bir hastanın
болен
hasta
hastalıklı
заболели
hasta

Примери за използване на Hastada на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sen evde olduğunu düşünüyorsun, bende hastada olduğundan eminim.
Вие мислите, че е в къщата. Аз знам, че е в пациента.
Buraya yapılacak herhangi bir müdahale, hastada ölümcül sonuçlara yol açar.
В тези моменти всяко трепване на ръката води до фатални последствия за болния.
Kan testi: Eğer hastada anemi belirtisi varsa,
Кръвен тест- ако пациентът има някакви симптоми на анемия,
Ama, Hooch, eğer hastada basit bir selülit varsa,
Но, Хуч, ако пациентът има обикновен целулит,
Adamsla ikimiz hastada Çölyak olabileceğini düşündük ama sadece o test yapma riskini göze aldı.
Адамс и аз мислехме, че пациента може да има цьолиакия, но само тя беше готова да рискува и да направи теста.
Hastada aort transeksiyonu vardı.
Пациента претърпя аортна трансекция,
Kanserli hastada tüm kemik iliğini ağır dozlarda kemoterapi ile yok ediyorsun
Унищожавате целия костен мозък на пациента с рак с химиотерапия в солидни дози
Hasta, uterus dışında endometriyumun hızlı geliştiğini gösterdiğinde, hastada endometriyoz gelişmesinden söz eder.
Когато пациентът прояви бърз растеж на ендометриума извън матката, те говорят за развитието на ендометриоза при пациента.
Böbrek damarları iltihaplandığında ise( yaklaşık% 20-35 hastada) kanama yapabilir ve hafiften şiddetliye kadar değişen hematüri( idrarda kan) ve proteinüri( idrarda protein) oluşabilir.
Когато кръвоносните съдове на бъбреците се възпалят, те могат да кървят(при около 20-35% от пациентите) и може да се появи лека до тежка хематурия(кръв в урината) и протеинурия(белтък в урината).
bildiğinizin aksine büyük kesik açmak yerine laparoscopic ameliyatta cerrah hastada üç veya daha fazla küçük kesik açar.
вместо големият отворен разрез, с които може би сте свикнали при операциите, при лапароскопията хирургът прави три или повече малки разреза върху пациента.
Hastaları tedavi etmemi istediğin için mi hastaları tedavi etmeme izin vermiyorsun?
Понеже искаш да лекувам болни, не ми позволяваш да лекувам болни?
Hasta bu ilaçları ne zaman almaya başladı?
Пациентката кога започна да взема лекарства?
Her hasta farklıdır.
Всеки е различен.
Hastalar ve bu nedenle kendilerini sivrisineklerden korumakta da acizler.
Те са болни и затова им е трудно да се защитят от комарите.
Hasta nasıl doktor?
Как е, докторе?
Hasta kalpli biri için hiç fena değil.
Не е зле за човек с проблеми в сърцето.
Hastalarım, müşterilerim.
Пациенти, клиенти.
Çok hastasın, Mary.
Твърде болна си, Мери.
Hastalara ve ailelerine, evlerinde de eşlik edilmesi ve desteklenmesi.
Да подкрепя и помага на пациенти и техните семейства и приятели.
Söyledim sana. Sen hastasın. Yardıma ihtiyacın var.
Казах ти, ти си болна, имаш нужда от помощ.
Резултати: 40, Време: 0.0624

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български