HISSETTIN - превод на Български

се почувства
hissettin
се чувстваше
hissettin
hissediyorsun
bir duyguydu
hisseden
усети
hisset
fark
anlamıştı
sezerse
усещаш
hissettiğini
hissedersin
hissediyor musun
hissedebiliyorsun
seziyorsun
беше чувството
hissettin
е чувството
hissettiriyor
bir his olduğunu
nasıl bir his olduğunu
bir duygu olduğunu
nasıl bir şey olduğunu
bir hismiş
o duyguyu
се чувстваш
hissettiğini
bir duygu
bir his
sen hissediyorsun
i̇yiyim
mı hissediyorsun
mi hissediyorsun
се почувствахте
hissettiniz
се чувствахте
hissettin
усетил
hissettin
усетила

Примери за използване на Hissettin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Kendini o bir kaç dakika boyunca nasil hissettin?
Как се чувстваше, по време на тези няколко минути,?
Basimin dertte oldugunu nasil hissettin?
Как усети, че съм в беда?
Çocuklarını yediğinde neler hissettin?
Какво беше чувството, когато изяде децата му?
Alisonın hayatta olduğunu öğrendiğinde nasıl hissettin?
Как се почувства, когато разбрахме, че Али е жива?
Neler hissettin?
Как се почувствахте?
Top senden bir başkasına geçince nasıl hissettin?
Как се чувстваш? Топката да мине от твоите в чужди ръце?
Kesinlikle nasıl bir araya getirdiğini, nasıl birleştirdiğini hissettin.
Сигурно го усещаш. Как привлича, как събира и храни.
O yüzden bir kez daha soracağım. Ne hissettin?
Ще те попитам още веднъж как се чувстваше?
Odanın içinde olduğumu hissettin.
Усети, че съм в стаята.
Televizyonda kendini görünce ne hissettin?
Какво е чувството да се гледате по телевизията?
Geminin yok olmadığını öğrendiğinde ne hissettin?
Как се почувства, като разбра, че кораба не е разрушен?
Nasıl hissettin?
Как се почувствахте?
Olay olduğunda neler hissettin?
Когато това стана… Как се чувствахте?
Ona birşey söylemeden terkettiğin için suçlu mu hissettin?
Защото се чувстваш виновен, че си я изоставил без да кажеш нищо ли?
Dün akşam nasıl hissettin?
Как се чувстваше снощи?
Bunun doğru olduğunu sen de hissettin.
Ти също усещаш, че сме родени един за друг.
Seni arabaya yasladığımda bir şeyler hissetmiştim, bunu sen de hissettin.
Усетих нещо, когато… Когато те притиснах върху онази кола и ти го усети.
Kuzeninin kızarkadaşıyla yattıktan sonra ne hissettin?
Как се почувства след като спа с приятелката на братовчед си?
Dün gece nasıl hissettin?
А как се чувствахте снощи?
Yaptigin seyle ilgili ne hissettin Jesse?
Как се чувстваш за стореното, Джеси?
Резултати: 259, Време: 0.1211

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български