HIZMETINIZDEYIM - превод на Български

Примери за използване на Hizmetinizdeyim на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Avrupa Gönüllü Hizmeti( AGH) gençlerin uluslararası gönüllü hizmette bulunmasını desteklemektedir.
Европейската доброволческа служба(ЕДС) подпомага транснационалните доброволчески дейности за младите хора.
Muhaliflerin çoğunluğu, askerlik hizmeti tehdidi ile bile sindirilemeyen kadınlardı.
Много от недоволните са жени, които не могат да бъдат заплашени с военна служба.
Müşteri hizmetleri: kişisel hizmetlerinizi sağlamak için kişisel bilgilerinizi kullanırız.
Обслужване на клиенти: ние използваме вашата лична информация, за да предоставим вашите лични услуги.
Bence çocuk hizmetleri, ona kısa sürede yeni bir aile bulur.
Предполагам, че Детските служби съвсем скоро ще я пратят в приемно семейство.
Sosyal Hizmetler, 48 saat içinde sizinle irtibata geçecek.
Социалните служби ще се свържат с вас в следващите 48 часа.
Sadece hizmet ettikten sonra onun için 7 yıl daha, Lordum.
Само след като служи още седем години за нея, господарю мой.
Parolamız hizmet ve korumaktır hizmet ve yengeç adamlardan korumak değil.
Нашето мото е служа и защитавам, не служа и защитавам от човек рак.
Sosyal Hizmetleri ve okullarını araştırdık.
Проверихме социалните служби и училищата им.
Web sitemizi ve hizmetlerimizi işletmek ve işletmek.
Управлявление и функциониране на нашия уебсайт и услуги.
İkinci Dünya Savaşında hizmet sırasında Kraliçe Elizabeth.
Кралица Елизабет II по време на служба през Втората световна война.
Hapishane hizmet çizelgesi.
Графика на затвора.
Ülkeme 20 yıl hizmet verdim, Sayın Milletvekili. Ders vermenize gerek yok!
Служа на страната си от 20 години Госпожо Конгресмен нямам нужда от лекции!
Bu hizmet online casino oynamanın önemli avantajlarından biridir.
Това е едно от предимствата на казино игрите в интернет.
Çocuk hizmetleri senin sosyal hizmet görevlinle konuştu.
Детските служби говориха със социалния ти служител.
Ürünlerimiz ve hizmetlerimiz, müşterilerimiz için gerçek faydalar sağlayan ideal temizlik çözümleri sunmaktadır.
Нашите продукти и услуги предлагат оптимални решения на проблемите с висока полза за клиентите.
Her gün hizmet« web siteleri»
Всеки ден на служба«социални сайтове»
SEO hizmetlerimiz bunun gerçekleşmesine yardımcı olur.
Seo услуги помагат именно за това.
Kendi hizmetlerimizi sağlayabilmek için kişisel bilgileri işleyebiliriz.
Може да обработваме лична информация, за да предоставяме собствените си услуги.
Zeus, ona hizmet ettiğimi sanmalı. Ama giderek güçleniyorum.
Зевс трябва да мисли, че му служа, ала аз ставам все по-силен.
Bunun yanı sıra, inşaat hizmetlerine yönelik bir talep yokluğu da yaşanıyor.
Освен това е налице и липса на търсене на строителни услуги.
Резултати: 59, Време: 0.0439

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български