Примери за използване на Içerdim на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ama eğer annem olsaydım da içerdim değil mi?
Her bir damlasını içerdim.
Eğer biram olsaydı, buna içerdim.
Yerinde olsam ben de içerdim.
Ne yapardın?- Şehir kulübüne gidip iyi bir bourbon içerdim.
Sabah kalkar koca bir fıçı bira içerdim.
Eskiden memlekette hakiki Guandong marka tütün içerdim.
Seni göreceğimi bilsem daha çok içerdim.
Eskiden çok su içerdim.
Rakun kılığında etrafta dolaşmak zorunda kalsam, ben de içerdim. Bunu hiç anlamıyorum.
Bak, onlarla takılmak isteseydim orada onlarla bayılana kadar içerdim.
Senin yerinde olsam ben de içerdim.
Şu an içseydim ben de hızlı içerdim.
Orda havyar yerdim… siyah havyar arkasından viski içerdim.
çoğunlukla içerdim ama babasının önüne gelenle yatan biri olduğunu öğrendim
Yemin ederim, 20 sene önce her gün bu nehrin suyunu içerdim; bir de şimdiki haline bakın.
Ben ciddiyim.'' Oh, eskiden Pisa Kulesinin etrafında tur attıktan sonra Pariste espresso içerdim''.
Onu biraz Jagerla karıştırıp iksir bombası yapardım sonra da seninle içerdim, kanka çünkü seni seviyorum.
Zenginleri adaletten korumadığım zamanlarda en iyi şaraplarını içerdim.
Eğer çok kahve içersem ellerimin titreşimi kontrolden çıkıyor.