Примери за използване на Için sağol на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Fikir için sağol.
Bira için sağol adamım ve eğer gerçekten eğlenmeyi seçerseniz neşeli bir tatil geçirirsiniz.
Tavsiye için sağol.
Yardımın için sağol, ama sen Bradburyye binsen iyi olur.
Hmm, davetin için sağol, ama, bazı işlerim var.
Bu işte bana destek olduğun için sağol ortak.
Kahve için sağol.
Tamam, kanka, aradığın için sağol.
Kahvaltı için sağol.
Oh, ve beni ortada tek başıma bıraktığın için sağol Craig.
Bende tam'' kuruvasan'' diyecektim ama bilgi için sağol.
Moda tavsiyesi için sağol.
Harika haftasonu için sağol.
Hey Elise, her şey için sağol.
Hiçbirşey yapmadığın için sağol.
Her şey için sağol.
Evet, haberler için sağol.
Evlat bizi düğününe davet ettiğin için sağol.
Buraya geldiğin için sağol. Başka kimi arardım bilemiyorum.
Teklif için sağol, Poseidon. Ama biz okyanusun kokusundan hoşlandık!