IKI SAAT - превод на Български

2 часа
iki saat
2 saat
два часовника
iki saat
двата часа
iki saat

Примери за използване на Iki saat на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rica etmeniz için iki saat beklemeniz gerekiyor.
Вие чакате от 2 часа за маса.
Günde iki saat, haftada beş gün.
По два часа на ден, пет пъти седмично.
Tuvalette ağlıyorum ve iki saat falan… kaka yapıyormuş gibi yapıyorum.
Плача в тоалетната и се правя, че акам, понякога по два часа.
Biz yakalamadan iki saat önce zaten ölüymüş.
Бил е вече мъртъв от два часа преди ние да стигнем там.
Maputodan* çıktıktan iki saat sonra, kazan patlayıp.
Около два часа от Мапуто, котела е избухнал, разкъсал е дупка в корпуса.
İşe iki saat geç kaldım!
Закъснявам за работа с два часа!
Şoför bir iki saat uğraştı.
Това отне два часа време на шофьора.
Gale onunla günde iki saat konuşacak. Salı,
Той ще говори с нея по два часа на ден, вторник,
Her gün iki saat yürüyüş yapıyor. Ölümsüz olmaya çalışıyor.
Разхожда се по два часа всеки ден, иска му се да е безсмъртен.
Yeni Zelandaya geleli daha iki saat oldu, millet şimdiden sır saklıyor.
От 2 часа съм в Нова Зеландия и вече се правите на потайни.
Andrea gideli iki saat oldu.
Андреа изчезна преди 2 часа.
Gözlerimi iki saat onlara diktim, sonra da yattım.
Стоях втрещена около два часа, след това си легнах.
Daha geleli iki saat oldu.
Тук сме от 2 часа.
O o. çocuğu… neredeyse iki saat benimle basketbol hakkında konuştu.
Този мерзавец ми говори за баскетбол в продължение на два часа.
Mesainiz bittiğinde size iki saat ihtiyacım var.
Аз се нуждая от вас за два часа в края на вашата смяна.
Bu Rachel için iki saat daha az.
Онова е с два часа по-малко за Рейчъл.
Önümüzdeki iki saat içerisinde bir Çek süper modeli ayartacağım.
Ще прелъстя един чешки супер модел за два часа.
Ve iki saat sonra, elektrik kesildiğinde buradan, hayaletler gibi gideceğiz.
И след два часа, когато светлините угаснат, ще изчезнем от това място като призраци.
Buraya geleli iki saat olmuştur. Bekleyip duruyor.
Дойде преди 2 часа и оттогава не е помръднал от мястото си.
En fazla iki saat. Burada buluşup, bulduklarımızı masaya sereriz.
След не повече от два часа ще се съберем отново тук.
Резултати: 1345, Време: 0.0552

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български