ILERLEMESINI - превод на Български

развитието
gelişimi
kalkınma
gelişmesi
geliştirme
ilerlemesini
gidişatı
evrimini
напредъка
ilerleme
gelişmeler
gidişatı
ilerleyişini
gelişimini
прогреса
ilerlemesini
gelişimi
gelişme
напредването
ilerlemesi
gelişmesi
да се движи
hareket etmeye
hareket eden
ilerlemeye
ediyor
hareket eder
kımıldadığını
hareketlenmeye
да продължи
devam
sürdürmeye
sürmesi
ilerlemesine
sürer
hayatına devam etmesi
devamı

Примери за използване на Ilerlemesini на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
İnsanoğlunu ilerlemesini daima tetikleyen şey nedir?
Какво винаги е тласкало човечеството напред?
Alman ilerlemesini durduramazsak birliklerimize İngiltereye geri dönüş emri vermemiz gerekecek.
Щом немското настъпление не може да бъде спряно, трябва да изтеглим войските си обратно в Англия.
Bu projenin ilerlemesini sabırsızlıkla bekliyorum.”.
Очаквам този проект да се придвижи".
Tek yapabileceğimiz saatin ilerlemesini seyretmek ve en iyisini ummak.
Ние можем само да гледаме как времето изтича и да се надяваме за най-доброто.
Kanserin ilerlemesini engellemenin en iyi yolu bu.
Това е най-добрият му шанс, преди ракът да се развие.
Pıhtıların ilerlemesini…-… önlediğinizi söylemiştiniz.- Önledim.
Вие казахте, че сте успели да предотвратите движението на съсиреците.
Diplomasi Günlüğü: PACE, BHdeki anayasa refomlarının ilerlemesini değerlendirdi.
Дипломатически дневник: ПАСЕ прави оценка на напредъка на конституционната реформа в БиХ.
Almanya AKden Bulgaristan ve Romanyanın yargı reformunda ilerlemesini onaylamasını istiyor.
Германия иска потвърждение от ЕК за напредъка на съдебните реформи в България и Румъния.
Eğer dozaj larından kaçınmak ya da ondan sonraki tükenirse bazı ilerlemesini kaybedebilirsiniz.
Ако избягвате дози или излизам тогава може да загуби част от прогресия.
Ondan sadece yavaş ilerlemesini istedim.
Просто исках да върви по-бавно.
genellikle hastalığın ilerlemesini yavaşlatabilir.
като цяло да забави прогресията на заболяването.
Avrupa Komisyonu, Türkiyenin üyelik müzakerelerinin daha hızlı ilerlemesini istediğini söyledi.
Европейската комисия обяви, че би желала преговорите за присъединяване с Турция да протичат по-бързо.
Ama kendi kadınımın ilerlemesini istemiyorum.
Но моята жена? Не искам тя да се развива.
Erken teşhis hastalığın ilerlemesini önlüyor.
Ранната диагностика предпазва от прогресирането на болестта.
İşimiz demiryolunun ilerlemesini sağlamak.
Работата ни е да движим железницата.
Kendimi sana tekrar kanıtladığıma göre işimin ilerlemesini istiyorum.
След като се доказах отново Искам да навляза в работата ти още по- надълбоко.
Tıbbi araştırmalar florür tabletleri ölçüde otoskleroz ilerlemesini yavaşlatmak eğiliminde olduğunu ortaya koyuyor.
Медицински изследвания показват, че флуоридни таблетки са склонни да забави прогресията на отосклероза значително.
Hastalığın ilerlemesini önlemek için saf oksijen solumaya başladım ama yararlı oluyormuş gibi görünmedi.
За да спра развитието на болестта, започнах да дишам чист кислород. Но това сякаш не помагаше.
ABnin ülkenin ilerlemesini gözden geçirmek üzere Haziran ayında bir heyet göndereceğini söyledi.
заяви, че ЕС ще изпрати мисия през юни, за да прегледа напредъка на страната.
Alzheimer gibi mevcut hastalıkların ilerlemesini yavaşlatmaya da yardımcı olur.
също така помагат да забавите развитието на съществуващи заболявания като болестта на Алцхаймер.
Резултати: 94, Време: 0.0669

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български