IMZALARIM - превод на Български

ще подпиша
imzalayacağım
imzalarım
imzalayayım
i̇mzalayacağım
bu imzalayacağım
ben imzalayayım
подписвам
imzalıyorum
imza atıyorum
imzalayacağım
автограф
imza
fotoğrafınızı

Примери за използване на Imzalarım на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Belki de onun yerine bir kaç topu imzalarım.
Или просто да подпиша няколко топки.
Sen yeri seç, Kağıtları imzalarım.
Ти избери мястото, аз ще подпиша документите.
Belgeleri gönderin bu sabah imzalarım.
Прати ми документите за подписване сутринта.
Ben imzalarım.
Аз ще се подпиша.
Tabi… seninkini de imzalarım.
Подпишете и това.
O polis buradaysa, şu kağıtları şimdi imzalarım.
Ако шерифът е тук, ще подпиша документите.
Elbette, birkaç CD imzalarım.
Разбира се, ще разпиша дисковете.
Yerinde olsaydım, o boşanma kağıtlarını imzalarım.
На твое място щях да подпиша документите за развода.
duruşmaya getir ben de senin kutsal mektubunu imzalarım.
го закарай на изслушването утре в 3 часа и аз ще подпиша твоето благословенно писмо.
Sizin emrinizle gitmediğimi, tamamıyla kendi rızamla gittiğimi göstermek için, ne gerekiyorsa imzalarım.
Ще подпиша каквото е необходимо казвайки, че отивам там по своя воля и че не мие било наредено.
Bende şimdi Kittye imza almak için nasıl onun limuzinini takip ettiğimi anlatıyordum.
Разправях на Кити как търчах след лимузината му, за да й взема автограф.
Kitabımı imzalar mısınız?
Ще подпишете ли книгата ми?
İmza, Louis Whitfield,
Подпис, контраадмирал Луис Уитфийлд,
Karanlık onun imzası. Bir alışkanlık ve hep bu şekilde öldürdüğünü göreceğiz.
Мракът е негов подпис, навик, явно винаги е убивал по този начин.
Bu kitabı imzalar mısınız,?
Ще подпишете ли тази книга?
Şu dökümanı imzalar mısın lütfen?
Ще подпишеш ли документа, моля?
Başbakanın imzasını Ekonomi Danışmanının imzasını Maliye Bakanının imzasını istiyorlar.
Подпис от Премиера, от Съветника по икономика, от Министъра на финансите.
İmza için.
За подпис.
Bu sizin imzanız mı?
Това Вашият подпис ли е?
İmza lütfen!
Моля един автограф!
Резултати: 41, Време: 0.0535

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български