Примери за използване на Istasyonlar на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Bütün istasyonlar, kırmızı alarm!
Umarım istasyonlar ne yaptıklarını biliyordur.
Bütün istasyonlar, burası Kristal Saray.
Tüm istasyonlar, kalkışa hazırlanın.
Tüm istasyonlar hazır olduklarını[ br] bildiriyor Kaptan.
Bazı istasyonlar ki hangileri olduklarını tahmin edemiyoruz patlayacak.
Tüm istasyonlar kalkış için rapor verin.
Kahrolsun istasyonlar!
Daha yakın istasyonlar olmalı.
Diyelim ki topraklama istasyonlar olmasaydı, yıldırımlar şehre her çarptığında o koridorlar aşırı elektrik yüklenmiş olurdu.
Sinclair hâlâ ekiplere hasarı hesaplattırıyor ama tüm istasyonlar kaybedilmiş olabilir.
Nehirleri, su birikintilerini, ağaç ve parkları görüyorsunuz-- istasyonlar haritanın merkezinde birbirine girmiş,
Kapatılma tehlikesiyle karşı karşıya kalan ama kurtulan istasyonlar, sayıları fazla olmamasına rağmen bildiğim kadarıyla büyük toplumsal protestolarla yırttılar.
benzin istasyonlarına gidip bir sürü güneş gözlüğü sattım ve istasyonlar da onları müşterilerine sattı.
Ayarlamaları gereken milyonlarca istasyon var. Birer birer.
Yine itfaiye istasyonlarını mı soyuyorsun?
Panopticona bağlı beş tane istasyon var ve hepsi de bu binadan yönetiliyor.
Diğer bütün istasyon ve hatlar iyi bir şekilde çalışmaya devam ediyor.
Çeşitli metro istasyonlarını su bastı.
Tüm iş istasyonlarını izliyorum. Şu ana kadar, yetkisiz bir aktivite yok.