Примери за използване на Istediğimiz gibi на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Herşey istediğimiz gibi değil ama en azından buna yakın.
O bir avukat talep edene kadar istediğimiz gibi onu sorgulamakta özgürdük.
Bazen hayatta, kendimizi hayatın olmasını istediğimiz gibi olduğunu sandığımız anı durdurmamız gerekir.
Onu çıkartırsan ve Hatteberg de istediğimiz gibi çıkmazsa böyle bir karar yüzünden kovulursun.
Ey Şuayb! Babalarımızın taptığını bırakmamızı emreden veya mallarımızı istediğimiz gibi kullanmamızı meneden senin namazın mıdır?
Dünya üzerindeki Amerikan etkisini sarsacak ve böylelikle biz de istediğimiz gibi Ukraynaya Avrupaya
olayların daima istediğimiz gibi olmadığının bilincindeyim.
Şerefini kaybedebilirdin. Ben de seninle evlenemezdim. O zaman işler istediğimiz gibi gitse bile evlenemezdim.
da“ Bizim” istediğimiz gibi değil de,“ Kendi istedikleri gibi” olsunlar.
tam istediğimiz gibi Brian Drew, ait olduğu yere,
iyi bir tane seçmiştir. Şöyle çalışkan ve istediğimiz gibi söz dinleyen bir tane.
Brittany, temel anlama eksikliğin var, en basit matematik işlemlerini bile, ve neden 2B kalemi istediğimiz gibi, kullanamadın, bilmiyorum.
Çoğu zaman, olayların istediğimiz gibi olmasını umma eğilimimiz vardır.
Istediğimiz gibi güçlü bir elektromanyetik alan elde etmek için ihtiyacımız olan bir çift araba akümülatörü. Bunu sağlayabilir misin?
Keşke onun bağlarından kopmanın bir yolu olsaydı. ve istediğimiz gibi zamanda yolculuk yapmanın.
Enzim CRISPR ise DNAyı bizim istediğimiz gibi kesip tamir ediyor.
bazen işler istediğimiz gibi gitmediğinde biraz canımız sıkılıyor, değil mi?
İstediğimiz gibi yaşayamazsak, teröristler çoktan kazanmış demektir.
İstediğimiz gibi ve istediğimiz kadar yaşarız.
İstediğimiz gibi gidiyor!