KÖYLERIN - превод на Български

села
köy
_isela
köyü
selah
kasabalarını
селища
köyleri
yerleşimleri
köyü
şehirler
селата
köyleri
köyü
kırsal
kasabalarında
на селяните
köylülerin
жителите
sakinleri
halkı
vatandaşları
insanları
yaşayanlar
nüfusu
köylüler
yerliler

Примери за използване на Köylerin на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Köylerin yenilenmesi programı.
Стратегическо възраждане на селата.
Bu köylerin toplam nüfusu 1485tir.
Средната населеност на селата от региона е 580ж.
Sınırdaki köylerin vergi borçları gibi şeylerin bilgileri vardır.
Информация за селата по границата, относно данъците и други неща.
Artık köylerin gözü ve kulağısınız.
Вие сте нашите очи и уши в селата.
Köylerin eski ve yeni isimleri.
Стари и нови имена на градове.
Bu köylerin tamamında 1710 hane var.
В селото има 1017 къщи.
Barajlarda su kesilmedi ama köylerin sular› çoktan kesildi bile.
Водата в селото не е спирала, но хранителните продукти привършват.
Hatta bu köylerin tek tek isimleri bile tespit edilmişti.
Запази ли са се само някои от новите имена на селищата.
Babası, köylerin fethedildiği yorucu bir günün ardından kalanları yıkıyordu.
Баща й отмиваше пясъка от тежкия ден, прекаран в превземане на села.
Afrikadaki köylerin, temiz içme suyuna kavuşmasını sağlayacak.
За чиста вода в селата на Африка.
Köylerin temiz havası bir başkadır.
Въздухът в селото е уникален.
Şu alanlar güvenli yani bildiğimiz birşey varsa o da şuralarda köylerin içinde olduklarıdır.
Тези територии са проверени. Значи трябва да е някъде тук, край селата.
Meyve ağaçları genellikle evin bahçesinde veya köylerin bahçelik mekanlarında yetiştirilmektedir.
Тези дървета често се срещат по селата или в дворовете на старите къщи.
Başbakanlar ayrıca, sınırların köylerin veya münferit aile arazilerinin ortasından geçmesi gibi çözüm bekleyen sınır sorunlarına çözüm bulmak için birlikte çalışma kararı da aldılar.
Двамата се договориха също да работят заедно за решаване на съществуващите гранични проблеми, като например границите, разделящи села или семейни имоти.
Yollar genel olarak kötü durumda ve köylerin çoğunda su olsa
Пътищата са в лошо състояние и макар че повечето села имат вода,
Fakat Toplumu Yeniden Canlandırma programı bu boşlukları dolduruyor, kent ve köylerin yeniden canlandırılmasına çalışıyor.
В ход е обаче програма за съживяване на общините, която преодолява разделенията и съдейства за възстановяване на градове и села.
Bu kutsal kompleksler genellikle köylerin dışında, alçak
Тези свещени комплекси се намират извън селищата, в ниски, усойни местности,
Köylerin birinde film gösterimindeyken filmi kapattılar.
В едно от селата, в които имаше прожекция ни затвориха,
Hükümet bir klinik inşa edeceğine, Kosova eyaletiyle geçici bir sınır kapısı açacağına ve bölgedeki köylerin sakinlerine hizmet vermek üzere bir büro açacağına dair söz verdi.
Правителството обеща да построи клиника, да открие временен ГКПП за преминаване в провинция Косово и да създаде служба за обслужване на селата в района.
kasabaların ve köylerin kasıtlı olarak tahrip edilmesi,
разрушаване на градове и села, депортиране и други антихуманни действия,
Резултати: 59, Време: 0.068

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български