Примери за използване на Kürtçe на Турски и техните преводи на Български
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Ülkedeki Kürtçe azınlık, ana dilde eğitim ve kamusal alanlarda Kürtçe kullanımı da dahil olmak üzere, haklarının artırılmasını talep ediyor.
KONGRA-GELin kararına rağmen hükümet, Kürtçe yayın ve dil kurslarının başlatılması da dahil olmak üzere reformları sürdürüyor.
Özel Kürtçe kursları ve Kürtçe yayına, sınırlı olmakla birlikte artık izin veriliyor.
Kürtçe ve Türkçe şarkılar söyleyen müzisyen Aynur Doğan, 18. İstanbul Jazz Festivali sırasında sahneyi terk etmek zorunda bırakıldı.[ Reuters].
Türkiyenin ABye tam üye olma arzuları, aynı zamanda Kürtçe yayın yapma ve eğitim vermeyi yasal hale getiren insan hakları reformlarının yapılmasına yol açtı.
Kürtçe konuşmak, devletin toprak bütünlüğünü tehdit eden bir unsur olarak görülüyorsa, özerklik nasıl mümkün olacak?
Özel olarak kurulacak bir televizyon kanalında, sadece Kürtçe değil aynı zamanda Arapça
AP milletvekilleri Kürtçe yayın yasağını kaldıran yasanın kabulünü memnuniyetle karşıladılar ve Ankaraya Ermenistan ile ilişkileri normale döndürme yolunda attığı adımlardan ötürü övgüde bulundular.
özel televizyon kanallarının Kürtçe yayın yapmasına izin verilmesi gibi bazı reform önerilerine karşı olduklarını ifade etmişlerdi.
Genelkurmay, özel televizyon kanallarına Kürtçe yayın yapma izninin verilmesi,
Türkiyenin Hakkari Üniversitesi Kürtçe İnternet sitesi açmayı planlıyor.
Hürriyet gazetesinin haberine göre Türkiyedeki Hakkari Üniversitesi Kürtçe bir İnternet sitesi açacak.
çıkan haberlere göre Türkiye, ilk resmi Kürtçe mevlidini Cumartesi günü güneydoğudaki Diyarbakır ilinde gerçekleştirdi.
Bugün, Kürt Kültürü adlı Facebook grubunda 180 binden fazla hayran, Kürtçe Dilinde 27 binden fazla, Kürt Tarihi ve Medeniyeti grubunda ise 40 binin üzerinde hayran bulunuyor.
eğitim alanlarındaki son yasamalar Kürtçe isim kullanılmasını yasal hale getirmesine rağmen, Türk yasaları geleneksel
Başbakan Recep Tayyip Erdoğan geçen hafta, ülkenin üniter devlet yapısında değişiklik yapma veya Kürtçe dilinde öğrenim olasılığını dışlamakla Kürtlerin başlıca taleplerinden ikisine kapıyı kapattı.
Bu yönde, 90lı yıllarda kamusal düzende Kürtçe dilinin kullanılmasının hâlâ yasak olduğu bir ülkede yapılmış önemli bir jest olarak,
Türkçe, Kürtçe, İbranice, Mandarin.
Kürtçe Rudaw gazetesi için çalışan gazeteci Wladimir van Wilgenburg,
Hükümetin planıyla ilgili somut ayrıntılar açıklanmamakla birlikte, hükümetin Kürtçe dilinin kullanımına yönelik kısıtlamaları hafifleteceği