КЮРДСКИЯ - превод на Турски

kürt
кюрдски
кюрди
kürdistan
на кюрдистан
кюрдски

Примери за използване на Кюрдския на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
обясни за SETimes причините за протестите."Протестите показват, че значителна част от светската заможна средна класа, образованите хора, водещи западен начин на живот, не приемат кюрдския като културен елемент на Турция, а го отъждествяват с тероризма.".
Batılı tarzda yaşayan, seküler, üst orta sınıfa mensup eğitimli insanların önemli bir bölümünün, Kürtçeyi, Türkiyenin kültürel bir unsuru olarak kabul etmediği; tam tersine terörle bağdaştırdığını gösteriyor.”.
Само че кюрдският проблем едва ли ще бъде решен с военни средства.
Özellikle Kürt sorununun sadece askeri yöntemlerle çözülemeyeceğine inanıyoruz.
Кюрдският проблем е ключовият въпрос за Турция.
Kürt meselesi Türkiyenin en mühim meselesidir.
Реформите в Турция поставят отново проблема с кюрдските имена.
Türkiyedeki Reformlar, Kürtçe İsim Sorununu Alevlendirdi.
Висш кюрдски съвет.
Kürdistan Yüksek Seçim Konseyi.
Кюрдският въпрос е обща заплаха за сигурността за двата режима.
İstanbul Üniversitesinden Erhan Keleşoğlu,'' Kürt sorunu, her iki rejim için de ortak bir güvenlik tehdidi.
Във„Фейсбук” съществуват безброй кюрдски страници, обхващащи всичко, от традиционния хляб до политиката.
Geleneksel ekmekten siyasete kadar her konuda sayısız Kürtçe Facebook sayfası mevcut.
Обади се на кюрдският лидер и му кажи, че няма да го направим тази вечер.
Kürt liderini arayıp ona bu akşamki törene gidemeyeceğim için özür dilediğimi söyle.
Кюрдското регионално правителство.
Kürdistan Bölgesel Hükümeti.
Кюрдският институт на Истанбул.
İstanbul Kürt Enstitüsü.
С наближаването на изборите кюрдският проблем се изостря.
Seçimler yaklaşırken Kürt sorunuyla ilgili tartışmalar kızışıyor.
неспокойното кюрдско малцинство.
huzursuz Kürt azınlık.
Най-малкото ще ти е нужен древен кюрдски нож за убиване на демони.
En azından Kürtlerin eski şeytan öldüren bıçağı olmalı.
Кюрдското гражданско неподчинение в Турция продължава.
Türkiyede Kürtlerin sivil itaatsizlik eylemleri devam ediyor.
В контролираните от кюрдски отряди райони на Северна Сирия се провеждат местни избори.
Suriyenin kuzeyinde Kürtlerin kontrol ettiği bölgelerde de yerel seçimler yapılacak.
В операцията участват около 30 000 иракски и кюрдски бойци.
Operasyona Irak ve peşmerge askerlerinden oluşan yaklaşık 30 bin asker katılıyor.
Във всички случаи кюрдското управление няма ясна представа какво ще се случи по-нататък.“.
Başurê Kurdîstanın durumunun da daha ne olacağı belli değildir.
Но САЩ не отиват дотам, че да подкрепят кюрдска независимост.
ABD ise Kürtlerin bağımsızlığını destekler konuma geldi.
Ердоган: Няма да позволим кюрдска държава в Сирия!
Erdoğan: Suriyenin güneyinde bir devlet kurulmasına asla müsaade etmeyeceğiz!
Ердоган: Турция никога няма да позволи кюрдска държава в Северна Сирия.
Erdoğan: Suriyenin kuzeyinde devlet kurulmasına asla izin vermeyiz.
Резултати: 77, Време: 0.1734

Кюрдския на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски