KAÇAR - превод на Български

бяга
kaçıyor
kaçtı
koşuyor
kaçar
koşar
koşan
kaçıyor gibi
kaç
ще избяга
kaçar
kaçacak
kaçıyor
kaçtı
kaçacağını
kaçabilir
koşacak
изчезва
yokum
gitmeliyim
kaçıyorum
buradan gidiyorum
ortadan kaybolacağım
çıktım
kaybol
gideyim
избягва
kaçtı
kaçındı
kaçınıyor
uzak
kaçının
ако
eğer
olursa
tabii
edersen
побягва
kaçtı
kaçar
kaçıyor
бягат
kaçıyor
kaçar
kaçan
koşar
koştukları
koşuyorlar
kaçışıyor
koşan
избягват
kaçmak
kaçınmak
kaçınıyorlar
kaçıyorlar
kaçınırlar
uzak durmaya
uzak
ще избягаш
kaçacak
kaçar
kaçabileceğini
kurtulacaksın
kaçıp gitmiştin
kaçacağını
kaçıyorsun
изчезвам
yokum
gitmeliyim
kaçıyorum
buradan gidiyorum
ortadan kaybolacağım
çıktım
kaybol
gideyim

Примери за използване на Kaçar на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yoksa kaçar.
Или ще избяга.
Sürpriz ziyaret yapıyormuş gibi uğrasam çok mu garip kaçar?
Ще е странно ли ако се появя неочаквано?
Kızı alır, ve Meksikaya kaçar.
Взима момичето и избягва в Мексико.
Bazen kadınlar kaçar ve kocaları bir ders alır.
Понякога жените бягат, а съпрузите им си научават урока.
Sadece itler düellodan kaçar.
Само кучетата избягват двубоите.
Genç adam kız arkadaşını görmek için tedavi olduğu hastaneden kaçar.
Младият мъж бяга от болницата, за да види приятелката си.
Hayır, geyikler kaçar.
Не, еленът ще избяга.
Ve Tim kaçar!
Bir yerde istikrarsızlık varsa para kaçar.
Ако има недостиг на финансови средства.
House normalde vakalardan kaçar.
Хаус обикновено избягва случаи.
Benimle kaçar mısın?
Ще избягаш ли с мен?
Örümcekler ondan kaçar.''.
Паяците бягат от него.".
Özeleştiri yapabilmek zordur ve bu yüzden çoğu insan bundan kaçar.
Това е едно от най-трудните неща и затова много хора го избягват.
Çocuksa ondan kaçar.
Затова детето бяга от тях.
ordusu yüzde 2 ila 6 oranında kaçar.
6 процента от популацията на Играч Б ще избяга.
Pacino parayla kaçar.
Пачино изчезва с мангизите.
Arkadaş olarak görüşsek garip kaçar mı sence?
Ще е нередно ли, ако се виждаме като приятелки?
Ben kaçar, o halde.
В такъв случай аз изчезвам.
Benimle kaçar mısın?
Ще избягаш ли със мен?
Birçok erkek bunu duyunca kaçar.
Мъжете бягат, когато чуят за това.
Резултати: 204, Време: 0.0982

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български